Vous avez recherché: alter [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Finnois |
Anglais |
Information |
Alter Gott
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Piroxicam Alter
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Alter Kirchenried
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Alter Steinweg 4 D-20459 Hamburg -
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Address: Alter Steinweg 4 D-20459 Hamburg -
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Taulua "%1" ei voitu muuttaa (alter) käyttämällä samaa taulua.
|
Could not alter table "%1" using the same table.
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
V. Emanuele, 73 88074 Crotone (Kr) Italia Laboratori Alter S. R. L.
|
V. Emanuele, 73 88074 Crotone (Kr) Italy Laboratori Alter S. R. L.
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Oikeusperusta -Zuwendungsbescheid für die Durchführung eines Modell-und Demonstrationsvorhabens im Bereich der biologischen Vielfalt: "Wiedereinführung alter Salatsorten zur regionalen Vermarktung" -
|
Legal basis -Zuwendungsbescheid für die Durchführung eines Modell-und Demonstrationsvorhabens im Bereich der biologischen Vielfalt: "Wiedereinführung alter Salatsorten zur regionalen Vermarktung" -
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Kansainvälinen Yehudi Menuhin -säätiö; Ton monde est le mien, joka heijastaa sitä, että tarvitsemme muita ymmärtääksemme itseämme; A Unique Brussels, joka on EU:n kulttuuri-instituuttien verkosto; sekä Alter Ego, nuorten panos kulttuurienväliseen vuoropuheluun, kulttuurienväliseen ymmärrykseen ja Euroopan kansalaisuuteen yhteisten taidehankkeiden kautta, joiden avulla he voivat kurottaa tavallisten sosiaalisten piiriensä ulkopuolelle.
|
The International Yehudi Menuhin Foundation; Ton monde est le mien, something which reflects that we need others to understand ourselves; A Unique Brussels, which is a network of EU institutes of culture; Alter Ego, a contribution to intercultural dialogue, cross-cultural understanding, and European citizenship by young people through collaborative art projects, which can make them reach beyond their normal social circles.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
-Alentejon alueellinen maataloushallinto: seuraavat seutukunnat: Niza, Castelo de Vide, Marvão, Ponte de Sor, Crato, Portoalegre, Alter do Chão, Avis, Mora, Sousel, Fronteira, Monforte, Arronches, Campo Maior, Elvas, Arraiolos, Estremoz, Borba, Vila Viçosa, Alandroal, Redondo, Évora, Portel, Reguengos de Monsaraz, Mourão, Moura, Barrancos; Mértola, Serpa, Beja, Vidigueira, Ferreira do Alentejo, Cuba, Alvito, Viana, Montemor-o-Novo, Vendas Novas, Alcácer do Sal (A2-tien itäpuolella seuraavat kunnat: Santa Susana, Santiago ja Torrão) Gavião (seuraavat kunnat: Gavião, Atalaia, Margem ja Comenda),
|
-Regional Direction of Agriculture of Alentejo: concelhos of Niza, Castelo de Vide, Marvão, Ponte de Sor, Crato, Portoalegre, Alter do Chão, Avis, Mora, Sousel, Fronteira, Monforte, Arronches, Campo Maior, Elvas, Arraiolos, Estremoz, Borba, Vila Viçosa, Alandroal, Redondo, Évora, Portel, Reguengos de Monsaraz, Mourão, Moura, Barrancos; Mértola, Serpa, Beja, Vidigueira, Ferreira do Alentejo, Cuba, Alvito, Viana, Montemor-o-Novo, Vendas Novas, Alcácer do Sal (East of A2, the freguesias of Santa Susana, Santiago and Torrão) Gavião (feguesias of Gavião, Atalaia, Margem and Comenda),
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Järjestön Alter-EU juuri ennen joulua antaman lausunnon mukaan meillä on tyydyttävästi tietoa ainoastaan kahdesta kolmasosasta niistä työryhmien jäsenistä, jotka osallistuvat EU:n lainsäädäntöehdotusten luomiseen.
|
According to a statement from the organisation Alter-EU made just before Christmas, we have satisfactory listed information on only two thirds of the members of the working parties involved in producing legislative proposals within the EU.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Tässä parlamentissa on liberaaleja globalisteja, sosialisti-globalisteja ja alter-globalisteja.
|
Within this House, there are the liberal globalists, the socio-globalists, and the alter-globalists.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Vasemmiston sosialisti-globalistit, oikeiston liberaali-globalistit ja äärivasemmiston alter-globalistit, jotka eivät halua nähdä eivätkä ymmärtää mitään, pettävät ja hylkäävät eurooppalaiset työntekijät.
|
The socio-globalists of the left, the liberal globalists of the right and the alter-globalists of the extreme left who want to see and understand nothing are betraying and abandoning European workers.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
-Alentejon alueellinen maataloushallinto: seuraavat seutukunnat: Niza, Castelo de Vide, Marvão, Ponte de Sôr, Crato, Portalegre, Alter-do-Chão, Avis, Mora, Sousel, Fronteira, Monforte, Arronches, Campo Maior, Elvas, Arraiolos, Estremoz, Borba, Vila Viçosa, Alandroal, Redondo, Évora, Portel, Reguengos de Monsaraz, Mourão, Moura, Barrancos; Mértola, Serpa, Beja, Vidigueira, Ferreira do Alentejo, Cuba, Alvito, Viana, Montemor-o-Novo, Vendas Novas, Alcácer do Sal (A2-tien itäpuolella seuraavat kunnat: Santa Susana, Santiago ja Torrão) Gavião (seuraavat kunnat: Gavião, Atalaia, Margem ja Comenda),
|
-Regional Direction of Agriculture of Alentejo: concelhos of Niza, Castelo de Vide, Marvão, Ponte de Sôr, Crato, Portalegre, Alter-do-Chão, Avis, Mora, Sousel, Fronteira, Monforte, Arronches, Campo Maior, Elvas, Arraiolos, Estremoz, Borba, Vila Viçosa, Alandroal, Redondo, Évora, Portel, Reguengos de Monsaraz, Mourão, Moura, Barrancos; Mértola, Serpa, Beja, Vidigueira, Ferreira do Alentejo, Cuba, Alvito, Viana, Montemor-o-Novo, Vendas Novas, Alcácer do Sal (East of A2, the freguesias of Santa Susana, Santiago and Torrão) Gavião (feguesias of Gavião, Atalaia, Margem and Comenda);
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Olisi hienoa, jos me aina silloin tällöin pitäytyisimme lainopillisessa periaatteessa audiatur et altera pars , sen sijaan, että kaikki syyt työnnettäisiin kroaattien niskoille, niin kuin täällä usein kuulee tehtävän.
|
It would be nice if, at least occasionally, we were to honour the legal principle of audiatur et altera pars , instead of blaming everything on the Croats, which is what always happens here.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Maantieteellinen alue: Paio de Bejan valmistukseen tarkoitettujen raaka-aineiden maantieteellinen tuotantoalue rajoittuu luonnollisella tavalla seuraaviin tammimetsävyöhykkeen (montado) kuntiin: Abrantes, Alandroal, Alcácer do Sal (lukuun ottamatta Santa Maria do Castelon taajamaa), Alcoutim, Aljezur (Odeceixen, Bordeiran, Rogilin ja Aljezurin taajamat), Aljustrel, Almodôvar, Alter do Chão, Alvito, Arraiolos, Arronches, Avis, Barrancos, Beja, Borba, Campo Maior, Castelo Branco, Castelo de Vide, Castro Marim (Odeleiten ja Azinhalin taajamat), Castro Verde, Chamusca, Coruche, Crato, Cuba, Elvas (lukuun ottamatta Caia e S. Pedron taajamaa), Estremoz, Évora, Ferreira do Alentejo, Fronteira, Gavião, Grândola (lukuun ottamatta Melidesin taajamaa), Idanha-a-Nova, Lagos (Bensafrimin taajama), Loulé (Ameixialin, Salirin, Alten, Benafimin ja Querençan taajamat), Marvão, Mértola, Monchique (Monchiquen, Marmeleten ja Alfercen taajamat), Monforte, Montemor-o-Novo, Mora, Moura, Mourão, Nisa, Odemira (lukuun ottamatta Vila Nova de Mil Fontesin ja S. Teotónion taajamia), Ourique, Penamacor, Ponte de Sôr, Portalegre, Portel, Redondo, Reguengos de Monsaraz, Sabugal, Santiago do Cacém (lukuun ottamatta Santo Andrén taajamaa), Sardoal, São Brás de Alportel, Serpa, Sines, Silves (S. Marcosin, S. Bartolomeu de Messinesin ja Silvesin taajamat), Sousel, Tavira, (Cachopon taajama), Vendas Novas, Viana do Alentejo, Vidigueira, Vila Velha de Ródão ja Vila Viçosa. Käytettyjen mausteiden, paikallisten tuotantomenetelmien ja tuotteen aistinvaraisten ominaisuuksien perusteella maantieteellinen alue, jolla tuote jalostetaan, kypsytetään, leikataan ja pakataan, rajoittuu luonnollisella tavalla Bejan kuntaan.
|
Geographical area: The geographical production area for raw materials which are used in the preparation of the Paio de Beja shall remain limited to the municipalities of Abrantes, Alandroal, Alcácer do Sal (except the freguesia of Santa Maria do Castelo), Alcoutim, Aljezur (the freguesias of Odeceixe, Bordeira, Rogil and Aljezur), Aljustrel, Almodôvar, Alter do Chão, Alvito, Arraiolos, Arronches, Avis, Barrancos, Beja, Borba, Campo Maior, Castelo Branco, Castelo de Vide, Castro Marim (the freguesias of Odeleite and Azinhal), Castro Verde, Chamusca, Coruche, Crato, Cuba, Elvas (except the freguesia of Caia and S. Pedro), Estremoz, Évora, Ferreira do Alentejo, Fronteira, Gavião, Grândola (except the freguesia of Melides), Idanha-a-Nova, Lagos (the freguesia of Bensafrim), Loulé (the freguesias of Ameixial, Salir, Alte, Benafim and Querença), Marvão. Mértola, Monchique (the freguesias of Monchique, Marmelete amd Alferce), Monforte, Montemor-o-Novo, Mora, Moura, Mourão, Nisa, Odemira (except the freguesias of Vila Nova de Mil Fontes and S. Teotónio), Ourique, Penamacor, Ponte de Sôr, Portalegre, Portel, Redondo, Reguengos de Monsaraz, Sabugal, Santiago do Cacém (except the freguesia of Santo André), Sardoal, São Brás de Alportel, Serpa, Sines, Silves (the freguesias of S. Marcos, S. Bartolomeu de Messines and Silves), Sousel, Tavira, (the freguesia of Cachopo), Vendas Novas, Viana do Alentejo, Vidigueira, Vila Velha de Ródão and Vila Viçosa, where the Montado agri-silvi-pastoral systems are located. Given the particular weather conditions, the local production methods employed and the product's organoleptic characteristics, the geographical area where the sausage is processed, matured, cut and packaged is confined to the municipality of Beja.
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Maantieteellinen alue: Linguiça tai Chouriço de Carne do Baixo Alentejon valmistukseen tarkoitettujen raaka-aineiden maantieteellinen tuotantoalue rajoittuu luonnollisella tavalla seuraaviin tammimetsävyöhykkeen (montado) kuntiin: Abrantes, Alandroal, Alcácer do Sal (lukuun ottamatta Santa Maria do Castelon taajamaa), Alcoutim, Aljezur (Odeceixen, Bordeiran, Rogilin ja Aljezurin taajamat), Aljustrel, Almodôvar, Alter do Chão, Alvito, Arraiolos, Arronches, Avis, Barrancos, Beja, Borba, Campo Maior, Castelo Branco, Castelo de Vide, Castro Marim (Odeleiten ja Azinhalin taajamat), Castro Verde, Chamusca, Coruche, Crato, Cuba, Elvas (lukuun ottamatta Caia e S. Pedron taajamaa), Estremoz, Évora, Ferreira do Alentejo, Fronteira, Gavião, Grândola (lukuun ottamatta Melidesin taajamaa), Idanha-a-Nova, Lagos (Bensafrimin taajama), Loulé (Ameixialin, Salirin, Alten, Benafimin ja Querençan taajamat), Marvão, Mértola, Monchique (Monchiquen, Marmeleten ja Alfercen taajamat), Monforte, Montemor-o-Novo, Mora, Moura, Mourão, Nisa, Odemira (lukuun ottamatta Vila Nova de Mil Fontesin ja S. Teotónion taajamia), Ourique, Penamacor, Ponte de Sôr, Portalegre, Portel, Redondo, Reguengos de Monsaraz, Sabugal, Santiago do Cacém (lukuun ottamatta Santo Andrén taajamaa), Sardoal, São Brás de Alportel, Serpa, Sines, Silves (S, Marcosin, S. Bartolomeu de Messinesin ja Silvesin taajamat), Sousel, Tavira, (Cachopon taajama), Vendas Novas, Viana do Alentejo, Vidigueira, Vila Velha de Ródão ja Vila Viçosa. Käytettyjen mausteiden, paikallisten tuotantomenetelmien ja tuotteen aistinvaraisten ominaisuuksien perusteella maantieteellinen alue, jolla tuote jalostetaan, kypsytetään, leikataan ja pakataan, käsittää seuraavat kunnat: Aljustrel, Beja, Castro Verde, Cuba, Ferreira do Alentejo, Mértola, Moura, Serpa, Vidigueira (Bejan piirikunta), Alcoutim (Faron piirikunta) sekä Taviran kuntaan kuuluva Cachopon taajama ja Castro Marimin kuntaan kuuluvat Odeleiten ja Azinhalin taajamat (Faron piirikunta).
|
Geographical area: The geographical production area for raw materials which are used in the preparation of the Linguiça or Chouriço de Carne do Baixo Alentejo is limited to the municipalities of Abrantes, Alandroal, Alcácer do Sal (except the freguesia of Santa Maria do Castelo), Alcoutim, Aljezur (the freguesias of Odeceixe, Bordeira, Rogil and Aljezur), Aljustrel, Almodôvar, Alter do Chão, Alvito, Arraiolos, Arronches, Avis, Barrancos, Beja, Borba, Campo Maior, Castelo Branco, Castelo de Vide, Castro Marim (the freguesias of Odeleite and Azinhal), Castro Verde, Chamusca, Coruche, Crato, Cuba, Elvas (except the freguesia of Caia and S. Pedro), Estremoz, Évora, Ferreira do Alentejo, Fronteira, Gavião, Grândola (except the freguesia of Melides), Idanha-a-Nova, Lagos (the freguesia of Bensafrim), Loulé (the freguesias of Ameixial, Salir, Alte, Benafim and Querença), Marvão. Mértola, Monchique (the freguesias of Monchique, Marmelete and Alferce), Monforte, Montemor-o-Novo, Mora, Moura, Mourão, Nisa, Odemira (except the freguesias of Vila Nova de Mil Fontes and S. Teotónio), Ourique, Penamacor, Ponte de Sôr, Portalegre, Portel, Redondo, Reguengos de Monsaraz, Sabugal, Santiago do Cacém (except the freguesia of Santo André), Sardoal, São Brás de Alportel, Serpa, Sines, Silves (the freguesias of S. Marcos, S. Bartolomeu de Messines and Silves) Sousel, Tavira, (the freguesia of Cachopo), Vendas Novas, Viana do Alentejo, Vidigueira, Vila Velha de Ródão and Vila Viçosa, where the Montado agri-silvi-pastoral systems are located. Given the particular weather conditions, the local production methods employed and the product's organoleptic characteristics, the geographical area where the sausage is processed, matured, cut and packaged is confined to the municipalities of Aljustrel, Beja, Castro Verde, Cuba, Ferreira do Alentejo, Mértola, Moura, Serpa, Vidigueira, the district of Beja and Alcoutim, the district of Faro, and the freguesias of Cachopo in the municipality of Tavira and Odeleite, and Azinhal in the municipality of Castro Marim, in the district of Faro.
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: lainsäädäntöehdotusten (Finnois - Anglais) | demonstrationsvorhabens (Finnois - Anglais) | tammimetsävyöhykkeen (Finnois - Anglais) | kulttuurienväliseen (Finnois - Anglais) | tuotantomenetelmien (Finnois - Anglais)
Les utilisateurs demandent de l'aide: malinis na (Tagalog>Espagnol) | sub-contracting and award of procurement contract (Anglais>Bulgare) | language successfully created (Anglais>Italien) | nabutasan (Tagalog>Anglais) | don?t even think abaut it (Anglais>Italien) | j8b01058 (Russe>Arabe) | moera (Anglais>Arabe) | beke (Tagalog>Anglais) | rejecting secure phone call for security reasons (Anglais>Bulgare) | napaka-husay ng naruto ♥ (Tagalog>Anglais) | moyan (Tagalog>Anglais) | satan (Anglais>Bulgare) | masama+ka+ang+ugali+mo+parang+aso (Tagalog>Anglais) | mag-sisipag (Tagalog>Anglais) | naciente (Espagnol>Estonien)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语