Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: sin    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Roumain

Information

Peräsin

Directie

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

"-A exportar sin restitución."

"-A exportar sin restitución."

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

painon nousu, kreatiinikinaa - sin nousu
http://www.emea.europa.eu/

Investigaţii diagnostice Creşterea
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

painon nousu, kreatiinikinaa - sin nousu
http://www.emea.europa.eu/

Aritmie supraventricu - lară, în special fibrilaţie atrială
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

painon nousu, kreatiinikinaa - sin nousu
http://www.emea.europa.eu/

Creştere în greutate Creşteri ale valorilor creatinin fosfokinazei
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

-Certificado de exportación sin derecho a restitución,

― Certificado de exportación sin derecho a restitución,

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Anonyme

Ja he poikkesivat Gibeaan yöpyäkseen sinne. Hän tuli sinne ja istuutui kaupungin torille, mutta ei kukaan ottanut heitä yöksi huoneeseen.
Judges 19.15

S'au îndreptat într'acolo ca să se ducă să rămînă peste noapte în Ghibea. Levitul a intrat, şi s'a oprit în piaţa cetăţii. Nu s'a găsit nimeni care să -i primească în casă să rămînă peste noapte.
Judges 19.15

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Kuningas sanoi: "Astu syrjään ja asetu sinne". Niin hän astui syrjään ja jäi seisomaan sinne.
2 Samuel 18.30

Şi împăratul a zis: ,,Stai colea la o parte.`` Şi Ahimaaţ a stătut deoparte.
2 Samuel 18.30

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Temppelin sisään hän laittoi kaikkeinpyhimmän, pannakseen sinne Herran liitonarkin.
1 Kings 6.19

Solomon a pregătit Locul prea sfînt înlăuntru în mijlocul casei, ca să aşeze acolo chivotul legămîntului Domnului.
1 Kings 6.19

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

ja he veivät Herran arkin ja ilmestysmajan sinne, sekä kaiken pyhän kaluston, joka oli majassa; papit ja leeviläiset veivät ne sinne.
1 Kings 8.4

Au adus chivotul Domnului, cortul întîlnirii, şi toate uneltele sfinte, cari erau în cort: preoţii şi Leviţii le-au adus.
1 Kings 8.4

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ja tuo sinne pöytä ja lado sille näkyleivät päälletysten; ja tuo sinne seitsenhaarainen lamppu ja nosta sen lamput paikoilleen.
Exodus 40.4

Apoi să aduci masa, şi să pui pe ea cele rînduite. După aceea, să aduci sfeşnicul, şi să -i aşezi candelele.
Exodus 40.4

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ja Jumala sanoi Jaakobille: "Nouse, mene Beeteliin, asetu sinne ja rakenna sinne alttari Jumalalle, joka ilmestyi sinulle paetessasi veljeäsi Eesauta".
Genesis 35.1

Dumnezeu a zis lui Iacov: ,,Scoală-te, suie-te la Betel, locuieşte acolo, şi ridică acolo un altar Dumnezeului, care ţi S'a arătat cînd fugeai de fratele tău Esau.``
Genesis 35.1

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Pakene nopeasti sinne, sillä minä en voi tehdä mitään, ennenkuin olet sinne saapunut." Siitä kaupunki sai nimekseen Sooar.
Genesis 19.22

Grăbeşte-te de fugi în ea, căci nu pot face nimic pînă nu vei ajunge acolo.`` Pentru aceea s'a pus cetăţii aceleia numele Ţoar.
Genesis 19.22

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Aabraham vastasi hänelle: "Varo, ettet vie poikaani takaisin sinne.
Genesis 24.6

Avraam i -a zis: ,,Să nu care cumva să duci pe fiul meu acolo!
Genesis 24.6

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Silloin hän rakensi sinne alttarin, huusi avuksi Herran nimeä ja pystytti sinne telttansa. Ja Iisakin palvelijat kaivoivat siihen kaivon.
Genesis 26.25

Isaac a zidit acolo un altar, a chemat Numele Domnului, şi şi -a întins cortul acolo. Robii lui Isaac au săpat acolo o fîntînă.
Genesis 26.25

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Muurauttakaamme pieni yliskammio ja pankaamme hänelle sinne vuode, pöytä, tuoli ja lamppu, niin että hän tullessaan meidän luoksemme voi vetäytyä sinne."
2 Kings 4.10

Să facem o mică odaie sus cu ziduri, şi să punem în ea un pat pentru el, o masă, un scaun şi un sfeşnic, ca să stea acolo cînd va veni la noi.
2 Kings 4.10

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Eräänä päivänä hän sitten tuli sinne, poikkesi yliskammioon ja pani sinne maata.
2 Kings 4.11

Elisei, întorcîndu-se la Sunem, s'a dus în odaia de sus şi s'a culcat acolo.
2 Kings 4.11

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ja Jeesus nousi vuorelle ja istui sinne opetuslapsinensa.
John 6.3

Isus S'a suit pe munte, şi şedea acolo cu ucenicii Săi.
John 6.3

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ja mihin minä menen - tien sinne te tiedätte."
John 14.4

Ştiţi unde Mă duc, şi ştiţi şi calea într'acolo.``
John 14.4

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

ja sinne viedään kansojen kunnia ja kalleudet.
Revelation 21.26

În ea vor aduce slava şi cinstea Neamurilor.
Revelation 21.26

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  kaikkeinpyhimmän (Finnois - Roumain) | opetuslapsinensa (Finnois - Roumain) | muurauttakaamme (Finnois - Roumain) | kreatiinikinaa (Finnois - Roumain)


Les utilisateurs demandent de l'aide: gana (Portuguais>Anglais) | antecipando (Portuguais>Anglais) | hamburger (Portuguais>Anglais) | protecție (Roumain>Italien) | so menina nova tendo orgasmo (Portuguais>Anglais) | futuras (Portuguais>Anglais) | voce gostou da musica (Portuguais>Anglais) | manaya (Tagalog>Anglais) | thanapol (Thailandais>Anglais) | piattaforme (Italien>Espagnol) | lagringsplads (Danois>Finnois) | athlete (Anglais>Japonais) | virtumonde (Italien>Espagnol) | panget bakla (Tagalog>Anglais) | width (Anglais>Italien)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语