Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: salmonellaa    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Slovak

Information

salmonellaa koskevien lisätakeiden vahvistamisesta Suomeen ja Ruotsiin lähetettävien munivien kanojen osalta

ktorým sa ustanovujú ďalšie záruky v súvislosti so salmonelou pre dodávky nosníc do Fínska a Švédska

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

salmonellaa koskevien lisätakeiden vahvistamisesta Suomeen ja Ruotsiin lähetettävien munivien kanojen osalta (95/161/EY)

ktorým sa pre zásielky nosníc do Fínska a Švédska stanovujú doplnkové záruky s ohľadom na salmonelu(95/161/ES)

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Direktiivin 90/539/ETY 10 b artiklassa tarkoitettu salmonellaa koskeva mikrobiologinen testaus suoritetaan liitteen A mukaisesti.

Mikrobiologické vyšetrenie na prítomnosť salmonely stanovené v článku 10 b smernice 90/539/EHS sa vykonáva tak, ako je stanovené v prílohe A.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

salmonellaa koskevien lisätakeiden vahvistamisesta Suomeen ja Ruotsiin ihmisravinnoksi tarkoitettujen tietyntyyppisten munien lähetysten osalta (95/168/EY)

stanovujúce dodatočné záruky za zásielky určitých druhov vajec určených na ľudskú spotrebu do Fínska a Švédska, pokiaľ ide o salmonelu(95/168/ES)

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Lisäksi patogeeneista ainoastaan salmonellaa on tutkittu kliinisissä tutkimuksissa, joissa päiväannos on ollut 2 X 30 mg/ painokilo.
http://www.emea.europa.eu/

Okrem toho neexistujú žiadne klinické štúdie skúmajúce iné patogény, ako je Salmonella s použitím dennej dávky 2 X 30 mg/ kg telesnej hmotnosti.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

salmonellaa koskevien lisätakeiden vahvistamisesta Suomeen ja Ruotsiin lähetettävien jalostukseen tarkoitetun siipikarjan sekä siipikarjan jalostukseen tai tuotantoon tarkoitettujen untuvikkojen osalta

ktorým sa ustanovujú ďalšie záruky týkajúce sa salmonely pre dodávky chovnej hydiny a jednodňových kurčiat určených na zaradenie do chovov chovnej hydiny alebo do chovov úžitkovej hydiny do Fínska a Švédska

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

(8) Useat jäsenvaltiot ovat jo jättäneet salmonellan seurantasuunnitelmat, jotka komissio on hyväksynyt. Lisäksi kaikkia jäsenvaltioita vaadittiin toteuttamaan 1 päivästä tammikuuta 1998 direktiivin 92/117/ETY liitteessä III olevassa I jaksossa salmonellan osalta säädetyt vähimmäistoimenpiteet sekä vahvistamaan säännökset, joissa täsmennetään toimenpiteet sen estämiseksi, että salmonellaa pääsisi kasvatustiloille.

(8) Viaceré členské štáty už predložili plány na monitorovanie salmonely, ktoré Komisia schválila. Okrem toho sa všetkým členským štátom predložila požiadavka s účinkom od 1. januára 1998 na splnenie minimálnych opatrení určených ohľadne salmonely v prílohe III, oddiel I smernice 92/117/EHS, a určenie pravidiel na stanovenie opatrení, ktoré treba prijať, aby sa zabránilo zavlečeniu salmonely na farmu.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

(3) Yhteisön tavoitteen asettamiseksi saatavilla on oltava vertailukelpoisia tietoja salmonellan esiintymisestä eri jäsenvaltioiden kalkkunapopulaatioissa. Tällaisia tietoja ei kuitenkaan ole saatavilla, mistä syystä olisi toteutettava erityisselvitys salmonellan esiintymisen seuraamiseksi kalkkunoissa asianmukaisena ajanjaksona, jotta voidaan ottaa huomioon mahdolliset kausivaihtelut.

(3) V záujme určenia cieľa Spoločenstva musia byť dostupné porovnateľné údaje o prevalencii salmonel v populáciách moriek v členských štátoch. Takéto informácie nie sú k dispozícii, a preto by sa počas vhodného obdobia mal vykonať osobitný prieskum na monitorovanie prevalencie salmonel u moriek s cieľom zohľadniť možné sezónne odchýlky.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

1. Salmonella spp:n osoittaminen ja relevanttien isolaattien serotyypin määritys tapahtuvat salmonellasta vastaavissa kansallisissa vertailulaboratorioissa.

1. Detekciu Salmonella a sérotypizáciu príslušných izolátov vykonávajú národné referenčné laboratóriá pre salmonelu.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

yhteisön rahoitusosuuden myöntämisestä jäsenvaltioissa toteutettavalle selvitykselle salmonellan esiintyvyyden perustasosta kalkkunoissa

týkajúce sa finančného príspevku Spoločenstva na základný prieskum prevalencie salmonel u moriek, ktorý sa má uskutočniť v členských štátoch

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

(4) Elintarvikkeille salmonellan varalta annettaviin erityistakuisiin sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2006 uusia sääntöjä asetuksen (EY) N:o 853/2004 mukaisesti.

(4) Od 1. januára platia nové predpisy týkajúce sa osobitných záruk na potraviny s ohľadom na salmonelu v znení nariadenia (ES) č. 853/2004.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

(6) Yhteisön tavoitteen asettamiseksi olisi oltava saatavilla vertailukelpoisia tietoja asianomaisten salmonellan serotyyppien esiintymisestä lajin Gallus gallus jalostusparvissa jäsenvaltioissa. Salmonellan valvontaa koskevia vähimmäisvaatimuksia on neuvoston direktiivin 92/117/ETY [2] mukaisesti käytetty perustana oleellisten tietojen keräämiseksi salmonellan esiintymisestä jäsenvaltioissa. Tällaisia tietoja kerättiin asianmukaisen ajanjakson ajan kaikissa jäsenvaltioissa vuonna 2004.

(6) V súvislosti so stanovením cieľa Spoločenstva by mali byť k dispozícii porovnateľné údaje o prevalencii príslušných sérotypov salmonely u chovných kŕdľov Gallus gallus v členských štátoch. Minimálne požiadavky na kontrolu salmonely v súlade so smernicou Rady 92/117/EHS [2] sa využili ako základ na zozbieranie príslušných údajov o prevalencii v rámci členských štátov. Tieto informácie sa zozbierali počas náležitého časového obdobia vo všetkých členských štátoch v roku 2004.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

1. Edellä olevan 1–4 artiklan mukaan otettujen näytteiden mikrobiologinen testaaminen salmonellan varalta on suoritettava noudattaen seuraavien menetelmien viimeisintä painosta:

1. Mikrobiologické testovanie na prítomnosť salmonely v prípade vzoriek odobratých v súlade s článkom 1 až 4 sa uskutoční v súlade s najnovším vydaním:

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Asetusta tarkastellaan uudelleen ottaen huomioon edistyminen tieteen, teknologian ja menetelmien alalla, elintarvikkeissa ilmenevät uudet patogeeniset mikro-organismit sekä riskinarvioinnista saadut tiedot. Erityisesti vaatimukset ja edellytykset, jotka koskevat salmonellan esiintymistä naudan, lampaan, vuohen, hevosen, sian ja siipikarjan ruhoissa, on tarkistettava salmonellan esiintymisessä havaittujen muutosten perusteella.

Toto nariadenie sa preskúma s ohľadom na pokrok vo vede, technológiách a metodológii, vyskytujúce sa patogénne mikroorganizmy v potravinách a informácie z hodnotenia rizika. Predovšetkým sa s ohľadom na zmeny pozorované v prevalencii salmonel zrevidujú kritériá a podmienky týkajúce sa prítomnosti salmonel na telách hovädzieho dobytka, oviec, kôz, koní, ošípaných a hydiny.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

2. Salmonella spp:n osoittaminen tapahtuu salmonellasta vastaavan yhteisön vertailulaboratorion suosittaman menetelmän mukaisesti.

2. Detekcia Salmonella spp. sa uskutočňuje metódou odporúčanou referenčným laboratóriom Spoločenstva pre salmonelu.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

(2) Salmonellan ja muiden tiettyjen elintarvikkeiden kautta tarttuvien tiettyjen zoonoosien aiheuttajien valvonnasta 17 päivänä marraskuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2160/2003 [2] 4 artiklan mukaan on asetettava yhteisön tavoite salmonellan esiintymisen vähentämiseksi kalkkunapopulaatioissa vuoden 2007 loppuun mennessä.

(2) Podľa článku 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003 zo 17. novembra 2003 o kontrole salmonely a ostatných špecifikovaných zoonotických pôvodcov pochádzajúcich z potravín [2], má Spoločenstvo do konca roka 2007 určiť cieľ znižovania prevalencie salmonel v populáciách kŕdľov moriek.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

(4) Yhteisön tavoitteen asettamiseksi saatavilla on oltava vertailukelpoisia tietoja salmonellan esiintymisestä eri jäsenvaltioiden teurassikapopulaatioissa. Tällaisia tietoja ei kuitenkaan ole saatavilla, mistä syystä olisi toteutettava erityisselvitys salmonellan esiintymisen seuraamiseksi teurassioissa asianmukaisena ajanjaksona, jotta voidaan ottaa huomioon mahdolliset kausivaihtelut.

(4) S cieľom stanoviť ciele Spoločenstva musia byť k dispozícii porovnateľné údaje o prevalencii salmonely u populácií jatočných ošípaných v členských štátoch. Tieto informácie nie sú k dispozícii, a preto je potrebné vykonať osobitný prieskum na monitorovanie prevalencie salmonely u jatočných ošípaných počas vhodného obdobia s cieľom zohľadniť možné sezónne výkyvy.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Lansopratsolihoito saattaa hieman suurentaa gastrointestinaalisten infektioiden, kuten Salmonellan ja Campylobacterin, riskiä.
http://www.emea.europa.eu/

Liečba lansoprazolom môže spôsobovať mierne zvýšenie rizika gastrointestinálnych infekcií, ako je as Salmonella a Campylobacter.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Lansopratsolin käyttö saattaa hieman nostaa riskiä esim. salmonellan tai kampylobakteerin aiheuttamiin ruoansulatuskanavan infektioihin.
http://www.emea.europa.eu/

Liečba s lansoprazolom môže viesť k miernemu zvýšeniu rizika gastrointestinálnych infekcií, ako napríklad infekcií vyvolanými baktériami Salmonella a Campylobacter.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Lansoprazol AbZ lisää täten hieman riskiä esim. salmonellan tai kampylobakteerin aiheuttamiin ruoansulatuskanavan infektioihin.
http://www.emea.europa.eu/

Liečba liekom Lansoprazol AbZ preto vedie k mierne zvýšenému riziku infekcií gastrointestinálneho traktu, ako napríklad infekcií vyvolaných baktériami Salmonella a Campylobacter.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  teurassikapopulaatioissa (Finnois - Slovak) | vähimmäistoimenpiteet (Finnois - Slovak) | vähimmäisvaatimuksia (Finnois - Slovak)


Les utilisateurs demandent de l'aide: sympathetic (Anglais>Italien) | kind (Coréen>Anglais) | zollgebiets (Danois>Letton) | werden erlebnisse des jason beim zuge (Allemand>Anglais) | merci beaucoup (Français>Thailandais) | subside (Perse (Farsi)>Hindi) | administrationsbudgettetartikel (Danois>Lituanien) | bayanmisin (Turc>Anglais) | werft (Allemand>Finnois) | circ (Allemand>Anglais) | fertigteilgreifer (Allemand>Anglais) | lupekin (>Anglais) | ræsonnement (Danois>Letton) | qui se contentent de soulager en surface (Français>Portuguais) | permavg (Anglais>Portuguais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语