Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
unionin edustustojen päälliköiden zairen hallitukselle osoittamat demarssit demokratiakehityksestä
demarsch av unionens beskickningschefer till zaires regering, med anledning av processen för övergång till demokrati
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neuvoston puheenjohtaja ja komission jäsen kertoivat seikkaperäisemmin unionin perustuslakiehdotuksen mukanaan tuomasta demokratiakehityksestä.
rådsordföranden har, tillsammans med kommissionsledamoten , redogjort för det demokratiska framsteg som utkastet till konstitution utgör.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
serbiassa äskettäin säädetyt lait etäännyttävät maata todellisesta demokratiakehityksestä ja heikentävät mahdollisuuksia merkittävään vuoropuheluun maan eri poliittisten suun tausten välillä.
det är endast med hjälp av fungerande demokratiska institutioner som det kan bli möjligt att reparera de interna sprickorna i förbundsrepubliken jugoslavien och säkerställa stabilitet i landet och regionen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se on parlamentin tämän alan aloitteista vastaava elin ja tarjoaa pysyvän foorumin eu:n ulkopuolisten maiden ihmisoikeustilanteesta ja demokratiakehityksestä ihmisoikeusaktivistien kanssa käytäville keskusteluille.
det är det organ som ansvarar för parlamentariska initiativ på detta område och erbjuder ett ständigt forum för diskussioner med människorättsaktivister om situationen för de mänskliga rättigheterna och demokratin i länder som inte tillhör eu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
osoituksena tästä demokratiakehityksestä ovat muun muassa perustuslain hyväksyminen ja vaalien järjestäminen afganistanissa, vapaat vaalit palestiinassa ja irakissa, suuret mielenosoitukset libanonissa sekä muissa maissa tapahtunut eteneminen kohti vapautumista.
bevis på denna demokratisering är bland annat antagandet av en konstitution och genomförandet av val i afghanistan , de fria valen i palestina och i irak samt de stora allmänna demonstrationerna i libanon , liksom de steg som har tagits mot liberalisering i andra länder .
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
1.4.95 puheenjohtajiston euroopan unionin puolesta antama julistus kenian demokratiakehityksestä (— > kohta 1.4.10). nigeria
1.4.95 uttalande från ordförandeskapet, på europeiska unionens vägnar, om framstegen i den demokratiska processen i kenya
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
raporttia laadittaessa on käytetty pohjana yleisten asioiden ja ulkosuhteidenneuvoston 10.12.2002 antamia päätelmiä ihmisoikeuksista ja demokratiakehityksestä kolmansissamaissa. päätelmien perusteella on analysoitu ihmisoikeuspolitiikkoja ja niiden toteutumista sekä eu:ssa että sen ulkopuolella.
rådets slutsatser (allmänna frågor och yttre förbindelser) avden 10 december 2002 om mänskliga rättigheter och demokratisering i tredje land används irapporten som en ram för analysen av såväl den interna som den externa människorättspolitikenoch dess genomförande.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
assosiaationeuvosto viittasi muun muassa assosiaatiosopimuksen täytäntöönpanon edistymiseen ja keskusteli yhteisesti kiinnostavista aiheista, kuten lähi-idän ja irakin tilanteesta, jordanian demokratiakehityksestä, barcelonan prosessista ja uuden naapuruuspolitiikan tulevaisuudennäkymistä sekä alueellisesta yhdentymisestä ja agadirin prosessista.
associeringsrådet behandlade bl.a. läget för associeringsavtalcts ge nomförande och diskuterade frågor av gemensamt intresse, däribland situationen i mellanöstern och irak, demokratiseringsprocessen i jordanien, barcelonaprocessen, utvecklingen av den nya grannskapspolitikcn, regional integration och agadirprocessen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yhteisellä kannalla 2006/318/yutp käyttöön otettuja rajoittavia toimenpiteitä olisi jatkettava uudella 12 kuukauden jaksolla, koska ihmisoikeustilanne burmassa/myanmarissa ei ole parantunut riittävästi ja koska maan demokratiakehityksessä ei ole tapahtunut merkittävää edistymistä, huolimatta burman/myanmarin hallituksen ilmoituksesta, jonka mukaan toukokuussa 2008 järjestettäisiin kansanäänestys uudesta perustuslaista ja vuonna 2010 järjestettäisiin monipuoluevaalit.
de restriktiva åtgärder som infördes genom gemensam ståndpunkt 2006/318/gusp bör förlängas med ytterligare tolv månader med tanke på att det inte skett någon förbättring i fråga om mänskliga rättigheter i burma/myanmar samt på avsaknaden av verkliga framsteg mot en demokratiseringsprocess som omfattar alla, trots att regeringen i burma/myanmar har meddelat att en folkomröstning om en ny konstitution kommer att hållas i maj 2008 och att flerpartival kommer att hållas under 2010.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :