Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ne te lève pas.
don't stand up.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne te gêne pas !
do not shy !
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne te compare pas
don't compare you
Dernière mise à jour : 2020-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ne te retourne pas.
don't look back.
Dernière mise à jour : 2018-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
• ne te harcèlerai pas
• not make you feel bad if you don’t succeed this time
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ne pas s'inquiéter.
not to worry.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"ne te fâche pas"
"don't be angry"
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
• ne pas s'épuiser.
• do not overexert.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sa ne te
i'm not mentally prepared
Dernière mise à jour : 2016-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cela ne peut pas s' improviser.
that cannot be done in an ad hoc way.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
il ne faut pas s' en étonner.
there is nothing surprising about this.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
comment ne pas s' en indigner?
how can we fail to be outraged at this?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
je ne te veux plus
i don't want you again
Dernière mise à jour : 2019-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je ne te dois rien.
i don't owe you anything.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pourquoi ne pas s’ échanger ces informations?
why should we not share these with each other?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
je ne te demande rien
i'm not asking you for anything
Dernière mise à jour : 2020-01-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je ne te verrai plus.
i won't see you anymore.
Dernière mise à jour : 2019-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je ne te croirai jamais
i will never believe you
Dernière mise à jour : 2020-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je ne te parlerai jamais.
i will never talk to you.
Dernière mise à jour : 2020-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: