MyMemory, la plus grande mémoire de traduction du monde
Click to expand

Combinaison linguistique : Click to swap content  Sujet   
Demander à Google

Vous avez cherché: ou etiez vous perdu ( Français - Anglais )

    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

Êtes-vous perdu ?

Anglais

Are you lost?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quand etiez vous née ?

Anglais

When are you born?

Dernière mise à jour : 2014-03-26
Sujet : Général
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Avez-vous perdu la tête ?

Anglais

Are you out of your mind?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Etiez-vous conscients de cela?

Anglais

We cannot physically check that.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Avez-vous perdu du poids ?

Anglais

Did you lose weight?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Avez-vous perdu du poids ?

Anglais

Have you lost weight?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Avez-vous perdu l'esprit ?

Anglais

Have you lost your mind?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Comment avez-vous perdu autant de poids ?

Anglais

How did you lose so much weight?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Etiez-vous un de ses partisans par le passé ?

Anglais

Were you supporting him in the past?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Avez-vous perdu l’intérêt ou le plaisir?

Anglais

Have you felt little interest or pleasure in doing things?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Avez-vous perdu des poissons aux phoques ou aux otaries ?

Anglais

Did you lose any catch to seals or sea lions?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Avez-vous perdu le sens, d’accepter cet homme ?

Anglais

Are you out of your senses, to be accepting this man?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Ils se retournèrent en disant: «Qu'avez-vous perdu?»

Anglais

Joseph's brothers turned around and asked, "What is missing?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

Ils se retournèrent en disant: «Qu'avez-vous perdu?»

Anglais

They answered and turned towards them, “What is it you cannot find?”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Ils se retournèrent en disant: «Qu'avez-vous perdu?»

Anglais

They cried, coming toward them: What is it ye have lost?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Ils se retournèrent en disant: «Qu'avez-vous perdu?»

Anglais

They said while approaching them, "What is it you are missing?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

Ils se retournèrent en disant: «Qu'avez-vous perdu?»

Anglais

They said while they turned toward them: what is it that ye miss!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Ils se retournèrent en disant: «Qu'avez-vous perdu?»

Anglais

They said while they were facing them: What is it that you miss?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Ils se retournèrent en disant: «Qu'avez-vous perdu?»

Anglais

They said, as they came towards them, “What are you missing?”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Ils se retournèrent en disant: «Qu'avez-vous perdu?»

Anglais

They said, as they turned towards them, ‘What are you missing?’

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Ajouter une traduction

Recherchez des phrases de traduction humaine



Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :


Signaler un abus  | À propos de MyMemory   | Contact


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK