Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sa fausse impudicité est divine.
و لـ (ستانلي كوبريك). بينيت ويلكوكس؟ أنت تكتب عمود (الصناديق الساخنة)
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pour éviter toute impudicité, que chaque homme ait sa femme, et chaque femme, son mari.
بسبب وجود العديد من مظاهر الفسوق، كل رجل يجب أن يكون لديه زوجة، وكل امرأة يجب أن يكون لديها زوج.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
et ils ne se repentirent pas de leurs meurtres, ni de leurs enchantements, ni de leur impudicité ni de leurs vols.
ولا تابوا عن قتلهم ولا عن سحرهم ولا عن زناهم ولا عن سرقتهم
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toutefois, pour éviter l`impudicité, que chacun ait sa femme, et que chaque femme ait son mari.
ولكن لسبب الزنى ليكن لكل واحد امرأته وليكن لكل واحدة رجلها.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
or, les oeuvres de la chair sont manifestes, ce sont l`impudicité, l`impureté, la dissolution,
واعمال الجسد ظاهرة التي هي زنى عهارة نجاسة دعارة
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce que dieu veut, c`est votre sanctification; c`est que vous vous absteniez de l`impudicité;
لان هذه هي ارادة الله قداستكم. ان تمتنعوا عن الزنى
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais qu`on leur écrive de s`abstenir des souillures des idoles, de l`impudicité, des animaux étouffés et du sang.
بل يرسل اليهم ان يمتنعوا عن نجاسات الاصنام والزنى والمخنوق والدم.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils brûleront tes maisons par le feu, et ils feront justice de toi, aux yeux d`une multitude de femmes. je ferai cesser ainsi ton impudicité et tu ne donneras plus de salaire.
ويحرقون بيوتك بالنار ويجرون عليك احكاما قدام عيون نساء كثيرة. واكفّك عن الزنى وايضا لا تعطين اجرة بعد.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
marchons honnêtement, comme en plein jour, loin des excès et de l`ivrognerie, de la luxure et de l`impudicité, des querelles et des jalousies.
لنسلك بلياقة كما في النهار لا بالبطر والسكر لا بالمضاجع والعهر لا بالخصام والحسد.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce ruban devait aider klara à éviter le péché, l'égoïsme, l'envie, l'impudicité, le mensonge et la paresse.
الشريط كان لكي تتجنب كلارا الخطيئة الأنانية الحسد
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mais ce que j`ai contre toi, c`est que tu laisses la femme jézabel, qui se dit prophétesse, enseigner et séduire mes serviteurs, pour qu`ils se livrent à l`impudicité et qu`ils mangent des viandes sacrifiées aux idoles.
لكن عندي عليك قليل انك تسيّب المرأة ايزابل التي تقول انها نبية حتى تعلّم وتغوي عبيدي ان يزنوا ويأكلوا ما ذبح للاوثان.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :