Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nettoyons notre chambre.
lasst uns unser zimmer putzen.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est un défi crucial pour notre chambre.
das gilt auch für einen ratspräsidenten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est notre avis.
da muß dringend mehr ausgewogenheit hineingebracht werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tel est notre objectif.
das ist unser ziel.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
quel est notre problème?
wo liegt nun unser problem?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est notre ambition.
dies ist unser bestreben.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est notre affaire!
die europäische gemeinschaft ist dafür unmittelbar verantwortlich.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est notre tradition."
das ist unsere tradition."
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
quelle est notre mission?
unsere aufgaben
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela, c'est notre problème.
das ist unser pro blem.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est notre cinquième anniversaire
die agentur gestaltet ihre offizielle website um.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est notre deuxième priorité.
das ist unser zweiter schwerpunkt.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous rangerons notre chambre, afin que maman soit satisfaite.
wir werden unser zimmer aufräumen, damit mama zufrieden ist.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous allons ranger notre chambre, pour que maman soit contente.
wir werden unser zimmer aufräumen, damit mama zufrieden ist.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ce propos, tout le monde semble oublier que notre chambre est l' europe.
hierbei scheinen alle zu vergessen, was eigentlich unser haus ist, nämlich europa.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- puis-je vous inviter à dormir dans notre chambre d’ami? propose gentiment papa.
- „darf ich ihnen unser gästezimmer anbieten?“ schlägt der papa freundlich vor.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"nous avons demandé conseil à notre chambre de commerce, qui nous a aiguillés vers le cri allemagne du nord, à berlin."
heute sind es über 80%.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
il s'agit d'un rapport extrêmement pertinent pour le travail de notre chambre, car il concerne le contrôle de la qualité de la législation.
die forderung, daß die kosten und nutzen von rechtsvorschriften offengelegt werden sollten, beeinträchtigt nicht die notwendigkeit der rechtsvorschriften an sich.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en conclusion, le groupe libéral estime qu'il est souhaitable d'adopter une approche commune des relations avec la transcaucasie et que les idées émises dans le rapport méritent le soutien total de notre chambre.
diese hatte, wie sie wissen, bei der annahme der gemeinsamen orientierung eine erklärung in das protokoll des rates aufnehmen lassen, in der sie diese entwicklung bedauerte; ich zitiere: „die kommission behält sich das recht vor, von den ihr zur verfügung stehenden rechtsmitteln gebrauch zu machen".
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
elina a dormi paisiblement dans son lit à côté de notre chambre pendant que je pensais au reste de la nuit et j'étais bouleversée émotionnellement. sera-ce une fille ou un garçon?
elina schlief in ihrem bett neben unserem zimmer friedlich weiter, während ich mir fast die ganze restliche nacht gedanken machte und emotional aufgewühlt war. wird es ein màdchen oder ein knabe?
Dernière mise à jour : 2019-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: