Vous avez cherché: en m'écrasant (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

en m'écrasant

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

stopper les réactions de vie en écrasant la médulle et la moelle

Anglais

ceasing the vital reactions by grinding medulla and marrow

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous voulez déplier toute structure que vous rencontrez en l’écrasant.

Anglais

you want to unfold any structure you meet by crushing it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en outre, en écrasant l'opposition, il sape la base d'une société démocratique.

Anglais

when, a few years ago, we were in zimbabwe as election observers, we could only wonder at mugabe, who had the nerve to proclaim during the election that the government would remain, whatever the result.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

10) décompressez en écrasant les fichiers existants par ceux contenus dans le zip.

Anglais

10) unzip and overwrite the existing files by all those contained in zip file.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'aimant est installé dans les bras de support tout en pressant et en écrasant les parties saillantes

Anglais

the magnet is installed in the holder arms while pressing and crushing the projections

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aux deux feuilles en écrasant partiellement la bande et les zones marginales sous-jacentes

Anglais

is bonded to the sheets by partially crushing the strip and the underlying edge areas

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en général, un chargeur d'amorçage s'installe donc sur le mbr en écrasant son contenu antérieur.

Anglais

in general, a bootloader gets installed in the mbr, removing its previous content.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il rétablit l'ordre dans la province en écrasant les notables grecs locaux ("archontes").

Anglais

manuel established order in his province by crushing the opposition of local notables ("archontes").

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

madame le président, la liberté de circulation des marchandises ne peut s' effectuer en écrasant les droits des hommes.

Anglais

madam president, free movement of goods cannot take place by crushing human rights.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

l'entrée set permet de charger dans le compteur une valeur de comptage déterminée en écrasant la valeur de comptage courante.

Anglais

the input set allows a counting value, determined by overwriting the current counting value, to be loaded into the counter.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au moins un filet formé sur la section d'arbre comporte une section de filet écrasé formée en écrasant une partie du filet

Anglais

at least one thread formed on the shaft section has a crushed thread section formed by crushing a part of the at least one thread

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

lorsqu'un utilisateur parvient à un certain stade, le système sauvegarde une nouvelle copie des données de jeu en écrasant une des copies précédentes

Anglais

when a user reaches a point of achievement, the system saves a new copy of game data over one of the previous copies

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dès lors, si nous devons intervenir sur le plan de l' économie, nous ne devons certainement pas le faire en écrasant les autres cultures.

Anglais

therefore, if we have to take economic measures, it is essential that we ensure that these do not lead to the oppression of cultures.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

cependant, nous savons que l’équipe des bleus a totalement dominé la compétition en écrasant chacun de leur adversaire.

Anglais

as such there is no syndicate winner.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de tels dispositifs constituent un net progrès par rapport à la technique consistant à faire sortir le produit, en écrasant le tube avec les doigts.

Anglais

such devices constitute a considerable advance as compared with the technique consisting in expelling the product by squeezing the tube with the fingers.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

prédateurs et moyens de défense les phrynosomes évitent d’abord la prédation en s’écrasant au sol et en demeurant immobiles.

Anglais

defences and predation horned lizards avoid predation initially by flattening their bodies onto the ground and remaining motionless.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous disposons de " missiles législatifs " qui produisent un impact en s'écrasant et c'est à partir de là que nous pouvons déterminer l'ampleur de l'impact.

Anglais

the judges of the members of a democratic legislature are to address the dialectic of contemporary politics, to express the points upon which we disagree and not the points upon which we agree.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

cette plaque intermédiaire 28 se courbe alors légèrement, puis se déplace en écrasant la couche anti-feu 30 sur une large surface de cette dernière.

Anglais

this intermediate plate 28 thus bends slightly, then moves while crushing the fire-resistant layer 30 over a broad portion of its surface area.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la condition indispensable à cette alliance est la fidélité, «digne des niebelungen», envers la monarchie qui ne peut se maintenir qu'en écrasant les tendances centrifuges.

Anglais

the indispensable condition for this alliance, sanctified by the nibelungen troth [22] of dynasties, was the military preparedness of austria-hungary, a condition to be achieved in no other way than by the mechanical suppression of the centrifugal national tendencies.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'aimant (17) est installé dans les bras de support (32) tout en pressant et en écrasant les parties saillantes (55).

Anglais

the magnet (17) is installed in the holder arms (32) while pressing and crushing the projections (55).

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,724,959,185 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK