Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
avez-vous toujours eu foi dans les apparitions ?
did you always believe in the apparitions?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il avait toujours eu foi en l’avenir du bureau
one representative proposed that meetings involving other ministries could be organized by who.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle a appris de jésus et elle a eu foi en lui jusqu'au bout.
she learned from jesus, and kept faith with him to the last.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'aimerais remercier tout spécialement les gens de ma circonscription qui ont eu foi en moi et ma famille.
i would like to extend a special thank you to my constituents for placing that trust in me and to my family.
Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la jordanie a toujours eu foi en les nobles buts et principes de la charte des nations unies.
jordan has always believed in the noble aims and objectives of the charter of the united nations.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la chine a toujours eu foi dans le règlement des problèmes au moyen du dialogue et de la consultation sur un pied d'égalité.
china has always believed in the settlement of problems through dialogue and consultation on an equal footing.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je voudrais, en particulier, vous remercier, monsieur le président, d'avoir eu foi et confiance en moi.
in particular, i would like to thank you, mr. president, for the faith and confidence you have placed in me.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle a toujours eu foi en l'éducation comme moteur de changement afin d'améliorer la situation dans le monde et d'en faire un lieu où il fait bon vivre.
she always believed in education as an engine for change, to improve the world and to make it a better place to live in.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puis on confirma cette expansion et einstein confessa que ne pas avoir eu foi en ses propres calculs avait été la plus grande erreur de sa vie.
when the expansion of the universe was discovered, einstein confessed that not believing his own calculations was the biggest mistake he ever made.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous y sommes rentrés pleins d'espoirs et toutes ces années nous avons eu foi dans le rôle crucial de l'organisation, même si les crises ont pu atténuer cette conviction.
we joined with great hopes and all these years we have believed in its crucial role, despite the crises that may have cooled that belief.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cet aboutissement heureux est sans conteste le fruit des efforts conjugués des comoriens guidés par le président azzali assoumani, qui a eu foi en un dialogue intercomorien.
that successful outcome was without a doubt the result of the combined efforts of the comorians, guided by the president assoumani azzali, in the context of the inter-comorian dialogue.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils n'ont pas besoin de savoir je ne savais pas comment écrire un crochet patron ni avais j'ai pris un crochet au cours des années! j'ai eu foi en moi que je pourrais le comprendre.
they didn’t need to know i didn’t know how to write a crochet pattern nor had i picked up a hook in years! i had faith in myself that i could figure it out.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le gouvernement malaisien a toujours eu foi en une solution à deux États, sur la base des frontières de juin 1967 et avec jérusalem-est comme capitale de la palestine.
her government had always believed in a two-state solution, based on the june 1967 borders and with east jerusalem as the capital of palestine.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pourtant, si vous aviez eu foi en vos proclamations répétées sur la démocratie et les droits de l' homme, vous n' auriez pas dépensé un seul euro de l' argent des contribuables de l' union européenne pour renforcer un régime militariste qui bafoue grossièrement les droits de l' homme.
and, if you believed your own declarations on democracy and human rights, declarations which come thick and fast, you would not spend a single euro of the european union taxpayers ' money supporting a military regime which crassly tramples all over human rights.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
19 puis, s'adressant à ce samaritain, il lui dit : relève-toi, et va : parce que tu as eu foi en moi, tu es sauvé.
19 then he said to him, "rise and go; your faith has made you well."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
notre pays, notre gouvernement et notre parti - en préservant l’ héritage légué par ceux qui ont marqué l’ europe de leur empreinte et qui l’ ont fondée - contribueront à l’ issue positive du processus de ratification, afin de concrétiser pleinement les idéaux dans lesquels nous, démocrates-chrétiens, avons toujours eu foi.
indeed, the constitution confers greater powers on national parliaments and on the european parliament, in both legislative and political terms: our citizens will also have a greater say in the democratic process thanks to the closer bond between community institutions and local communities, the social partners and associations.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.