Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ils insistaient surtout sur les difficultés
they mostly stressed the technical complexity of using the ecu to define
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils insistaient pour que je les écoute.
they were insistent that i listen to them.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comme elles insistaient, suppliantes, il en brutalisa une.
as they insisted, suppliantly, he treated one brutally.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
insistaient sur la lutte contre la délocalisation d'entreprises.
insisted on fighting company relocations.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tous deux insistaient pour passer l'un avant l'autre.
each was anxious to gain admission before the other.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais on les a menacés de dissoudre le journal s'ils insistaient.
but they were threatened that the newspaper would be dissolved if they insisted.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
23 mais ils insistaient à grands cris, demandant qu’il fût crucifié.
23 but they were urgent with loud voices, begging that he might be crucified.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces personnes insistaient notamment sur la question des vols d'évacuation sanitaire.
the effect on medevac services was emphasized by these commentators.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
insistaient pour que les fonds structurels et le fonds de cohésion soient augmentés;
insisted on increasing the structural funds and the cohesion fund;
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les recommandations insistaient sur la nécessité d'adopter une méthode organisée de dépistage.
the need for an organized approach to screening was emphasized.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elles insistaient sur le rôle de coordination générale du conseil" affaires générales."
they emphasised that the general affairs council is responsible for overall coordination.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ces programmes, de nature essentiellement préventive, insistaient sur la réduction des risques liés au comportement.
programs were primarily preventive in nature and focused on the reduction of health-related risk behaviours.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les messages insistaient notamment sur les propriétés nutritives de ces aliments et sur leur commodité d'usage.
the messages have stressed the nutritional properties of these foods and their ease of use.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans leurs mémoires, certains groupes appartenant au monde de l'enseignement insistaient sur différentes priorités.
submissions from specific groups making up the academic community emphasized different priorities.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce sont surtout les membres hors des réserves et les organisations d’autochtones non inscrits qui insistaient sur ce point.
however, the need to address the ongoing exposure of variable first nation membership systems to charter scrutiny was also prominent in the views expressed by the afn.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mes collègues savent que toutes les délégations parlementaires que nous avons eu l'occasion de rencontrer insistaient sur la question agricole.
the members know that all the parliamentary delegations we were able to meet insisted on focusing on the agricultural issue.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ils insistaient aussi pour dire que des pays comme l’espagne et la france «dictaient les règles».
they were also very insistent that countries like spain and france "called the shots."
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
un an après le premier document stratégique, ils insistaient sur le fait que plusieurs questions demeuraient sans réponse (en anglais).
a year after the first paper, they insisted there were still unanswered questions (see article in network).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
selon un voyageur, les travailleurs forestiers insistaient pour avoir un thé potable « assez fort pour qu’une hache puisse y flotter.
one traveller reported that shantymen insisted on a potable [tea] "strong enough to float an axe in."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ils insistaient sur le fait que les mesures d’atténuation devraient s’appliquer autant aux bâtiments permanents qu’aux classes mobiles.
nevertheless, members of the communities in the vicinity of lbpia and spoke communities believe that their social and economic well-being should not be sacrificed to any sectoral interest.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :