Vous avez cherché: prendre connaissance (Français - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

prendre connaissance

Anglais

to take knowledge / to take cognizance of

Dernière mise à jour : 2013-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

prendre connaissance de

Anglais

to inspect

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Français

prendre connaissance judiciaire

Anglais

to take judicial notice

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Français

prendre connaissance du rapport

Anglais

digest the report

Dernière mise à jour : 2019-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Français

veuillez prendre connaissance de nos :

Anglais

please inform yourself of our:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Français

- prendre connaissance de l'entreprise,

Anglais

- determining the scope of the acquisition,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Français

vous pouvez en prendre connaissance ici.

Anglais

you can read the article here.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Français

pour prendre connaissance de la décision :

Anglais

to read the decision (in french only):

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Français

svp, prendre connaissance de l'agenda

Anglais

take note of the agenda

Dernière mise à jour : 2023-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Français

prendre connaissance des technologies de récupération

Anglais

find out about recovery technologies

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Français

vous êtes invités à en prendre connaissance.

Anglais

we encourage you to read this document.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Français

je suis impatiente d’ en prendre connaissance.

Anglais

i am really looking forward to this.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Français

le bureau est invité à prendre connaissance

Anglais

the bureau is asked to take note of the appended document.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Français

la commission doit prendre connaissance de ce vote.

Anglais

the commission cannot ignore this vote.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Français

pour prendre connaissance des modifications, cliquez ici.

Anglais

for information about changes, click here (in french).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Français

nous avions bien hâte d'en prendre connaissance.

Anglais

we were very anxious to see it.

Dernière mise à jour : 2014-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Français

nous vous engageons vivement à en prendre connaissance.

Anglais

we urge you to consult them.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Français

de prendre connaissance du processus de ratification; et

Anglais

learn about the ratification process; and

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Français

j'encourage les députés à en prendre connaissance.

Anglais

i encourage members to look at them.

Dernière mise à jour : 2014-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Français

ils souhaiteraient prendre connaissance des profils de toxicité.

Anglais

they would like to see toxicity profiles.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kevin-oheix

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,151,990 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK