Vous avez cherché: soit gentille (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

soit gentille

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

soit gentil avec elle, bill.

Anglais

be kind to her, bill.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

soit gentil, je te dirai un secret...

Anglais

be gentle, i will tell you a secret...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

voulais que ce soit gentil et plus doux au palais .

Anglais

wanted it to be kinder and gentler to the palate .

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mes attente de cette nouvelle année sont une bonne ambiance de la classe, que le professeur soit gentil

Anglais

my living with this new year is a good atmosphere in the classroom, the teacher is nice

Dernière mise à jour : 2011-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

soyez doux. /soyez délicat. /d'être doux./soit gentil.

Anglais

be gentle

Dernière mise à jour : 2019-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cette manière de voir se trouve résumée dans la fameuse expression rabbinique: « je prends à témoin le ciel et la terre: que l'on soit gentil ou juif, homme ou femme, esclave ou libre, l'esprit divin repose sur chacun selon ses actions ».32 dans son mouvement universaliste, ce passage rappelle la fameuse parole de paul: «il n'y a ni juif ni grec, ni esclave ni homme libre, ni homme ni femme, car vous êtes tous un dans le christ jésus ».23 fait significatif, la valeur reconnue également à tous les hommes par la formule rabbinique ne tire pas son origine d'un même croyance doctrinale, et elle n'en dépend pas; elle requiert seulement la fidélité à des règles de conduite morale.

Anglais

its spirit is epitomized in the great rabbinic utterance: "i call heaven and earth to witness that, whether one be gentile or jew, man or woman, slave or free man, the divine spirit rests on each in accordance with his deeds." 22 in its all-encompassing sweep, this passage recalls the famous words of paul: "there is neither jew nor greek, neither bond nor free, there is neither male nor female, for you are all one in christ jesus."23 significantly, the equal worth of all men in the rabbinic formulation does not derive from common doctrinal belief, nor does it depend upon it; it requires only loyalty to a code of ethical conduct.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,724,057,344 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK