Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tous
alle
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 19
Qualité :
tous.
52(b)(iii) alle mogelijke geen
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tous*
ieder-een
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(tous)
lid-staten (alle)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tous grades
elke graad
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tous grades (%)
alle graden (%)
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous enjoignons à chacun d'utiliser nos outils de signalement pour nous informer de contenus qui semblent violer ces normes afin que nous puissions enquêter.
we moedigen mensen aan om gebruik te maken van de mogelijkheden om inhoud die volgens hen niet strookt met onze normen, aan ons te melden, zodat wij onderzoek kunnen instellen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
plusieurs pays suivent cette voie-là et nous enjoignons le gouvernement coréen de suivre cet exemple.
er zijn nog een aantal andere buurregio's zoals dagestan.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous demandons à présent le soutien de ce parlement et nous enjoignons tant le conseil que la commis sion d'agir.
hutton zijn toelichting in het bijzonder willen aanbevelen aan die leden van dit parlement, die hiervoor belangstelling hebben.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans le même temps, nous enjoignons au conseil et à la commission d' analyser les raisons de cet état de fait et d' élaborer des sanctions plus efficaces.
wij willen raad en commissie daarbij verzoeken de oorzaken voor het niet-nakomen van de doelstellingen te onderzoeken en effectievere sancties te ontwikkelen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le groupe du parti populaire européen soutiendra le rapport de m. stockmann et le programme d'action de la commission, et nous enjoignons tous nos collègues à nous emboîter le pas.
voor zover het gaat over het vervoer over de weg moet juist de telematica bijdragen aan de veiligheid, aan de vermindering van het vervoer, zorgen voor terugdringing van de vervoersbewegingen en natuurlijk moet het bijdragen aan een efficiënter gebruik van de infrastructuur.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous enjoignons par ailleurs la banque mondiale, le fmi et les agences des nations unies de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour contribuer à l'aide et à la reconstruction."
wij roepen de wereldbank, het imf en de vn-organen op al het mogelijke te doen voor de bijstandsverlening en de wederopbouw van het land."
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
alors, nous vous enjoignons de ne pas laisser passer l'opportunité qui vous est donnée de démontrer votre détermination collégiale à relever le défi de la démocratie et à travailler avec le parlement en vue de rapprocher notre union des citoyens européens.
wat jullie de jongste dagen ook in de kranten gelezen hebben, de fractievoorzitters van dit parlement hebben tijdens hun ontmoeting met de heer santer vorige week niet geëist dat die of die commissaris die of die bevoegdheid ontnomen werd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous enjoignons le gouvernement mugabe d' accepter un pluralisme durable et c' est également la raison qui justifie d' envoyer des observateurs.
ik hoop dat we de problemen in verband met de financiering van de waarnemersmissie kunnen oplossen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nous enjoignons la commission européenne de faire pression sur l' indonésie pour redresser la situation et nous faisons surtout pression sur la commission pour qu' elle veille à ce que les élections prévues se déroulent sans encombre et fassent droit aux groupes minoritaires des plus petites îles.
wij doen eigenlijk een beroep op de europese commissie om toch druk uit te oefenen op indonesië om de situatie verbeterd te krijgen en wij oefenen vooral druk uit op de europese commissie om er mede voor te zorgen dat de verkiezingen daar goed verlopen en dat ook de minderheidsgroepen op de kleinere eilanden recht wordt gedaan in die verkiezingen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :