Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il part à tokyo à dix heures.
om tien uur vertrekt hij naar tokyo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il part pêcher lecabillaud à la ligne.
hij gaat met de lijn op kabeljauw vissen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il part 24h/24 à chaque quart d'heure.
dag en nacht is er elk kwartier na het uur een verbinding.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
« le gueux ! s'écria-t-il, il part !
"de deugniet!" riep hij, "hij reist toch weg!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
il part du principe qu'il sera consulté dans le cas de nouvelles réglementations.
het gaat ervan uit dat het over eventuele nieuwe regelingen zal worden geraadpleegd.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
À cet égard, il part du principe que ces sanctions relèvent du cadre européen.
het gaat er daarbij vanuit dat dit ingebed wordt in een europees kader.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il part du principe que les fonds publics ne peuvent augmenter, ce qui est contestable.
er wordt uitgegaan van het beginsel dat de openbare middelen niet kunnen toenemen. ik denk dat dit kan worden betwist.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il part du principe que ces groupes présenteront au prochain sommet des propositions de coopération plus étroite.
hij gaat ervan uit dat aan de komende top door de studiegroepen uitgewerkte voorstellen voor nauwere samenwerking zullen worden voorgelegd.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le projet suit une approche ascendante, puisqu’il part d’une initiative locale.
het werkgebied van het samenwerkingsverband was het grondgebied van de gemeenten västerfärnebo en fläckebo, beide gelegen aan de rivier de svartå.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'agriculteur, au moment où il part à la retraite, n'est pas tenu de cesser son activité.
een landbouwer die met pensioen gaat, hoeft niet iedere activiteit te staken.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il part du principe que notre génération doit léguer aux générations à venir un environnement qui puisse garantir un niveau élevé de prospérité socioéconomique et de qualité de vie.
uiteindelijk komt het erop neer dat de huidige generatie het milieu in een zodanige toestand aan de volgende generatie moet doorgeven, dat de volksgezondheid en het sociaal en economisch welzijn op een hoog peil in stand kunnen worden gehouden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aussi, le comité du personnel prend-il part aux comités de sélection du personnel en vue de pourvoir les postes vacants au sein du centre.
momenteel maakt het personeelscomité deel uit van de selectiecomités ter aanwerving van nieuw personeel voor het vertaalbureau.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il part du principe que les économies nationales sont semblables, et que l'uem sera mise en œuvre dans tous les pays membres de l'ue.
met belangstelling neemt de commissie verder kennis van het voorstel van de rapporteur over de samenstelling van het economisch en monetair comité, dat in artikel 109, lid c van het eg-verdrag is voorzien.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il part d'une prise de conscience bien ancrée selon laquelle une relance des investissements de r&d est indispensable pour une économie compétitive et dynamique.
uitgangspunt is het diepgewortelde besef dat meer investeringen in o&o een absolute voorwaarde zijn voor een concurrentiekrachtige en dynamische economie.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
après avoir interprété cet arrêt, il part du principe que la mesure d'éloignement ne peut pas être exécutée tant que le juge ne s'est pas prononcé.
hij gaat er in zijn interpretatie van dit arrest derhalve van uit dat zolang de rechter niet tot een uitspraak is gekomen, de verwijderingsmaatregel geen uitvoering mag krijgen.
il part de l’hypothèse optimiste que l’économie grecque pourra conserver la dynamique acquise jusqu’en 2004 grâce à la vigueur de la demande intérieure.
dit berust op de optimistische aanname dat de griekse economie dankzij de krachtige binnenlandse vraag de tot 2004 ontwikkelde dynamiek zal weten te bestendigen.
il part de la constatation que "le chômage structurel de longue durée et les déséquilibres marqués entre les taux de chômage régionaux sont des problèmes dont continuent à souffrir de façon endémique certaines parties de l’union.
de europese raad gaat uit van de volgende constatering: "langdurige structurele werkloosheid en duidelijke regionale onevenwichtigheden qua werkloosheid blijven hardnekkige problemen in delen van de unie.
il part tout d'abord de la ferme volonté exprimée, tant dans le traité sur l'union que dans les propositions actuelles relatives à la révision du traité, en faveur du développement durable.
eerst en vooral is er de vastberaden wil die zowel in het verdrag betreffende de europese unie als in de huidige voorstellen voor de herziening van het verdrag voor duurzame ontwikkeling wordt uitgesproken.
il part (entre autres) de la place astrid (astridplein) et va jusqu'à l'entrée du musée red star line.
vertrekt (ondermeer) aan het astridplein en rijdt tot aan de ingang van het red star line museum.