Vous avez cherché: généalogies (Français - Albanais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Albanian

Infos

French

généalogies

Albanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Albanais

Infos

Français

voici les chefs de familles et les généalogies de ceux qui montèrent avec moi de babylone, sous le règne du roi artaxerxès.

Albanais

këta janë krerët e shtëpive atërore dhe lista gjenealogjike e atyre që u kthyen me mua nga babilonia, nën mbretërimin e artasersit.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils furent tous enregistrés dans les généalogies, du temps de jotham, roi de juda, et du temps de jéroboam, roi d`israël.

Albanais

të gjitha këto toka u regjistruan në listat gjenealogjike të përpiluara në kohën e jothamit, mbretit të judës, dhe në kohën e jeroboamit, mbretit të izraelit.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tout israël est enregistré dans les généalogies et inscrit dans le livre des rois d`israël. et juda fut emmené captif à babylone, à cause de ses infidélités.

Albanais

kështu tërë izraelitët u regjistruan sipas gjenealogjive dhe u shkruan në librin e mbretërve të izraelit. por juda u internua në babiloni për shkak të mosbesnikërisë së tij.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et enregistrés dans les généalogies, selon leurs générations, comme chefs des maisons de leurs pères, hommes vaillants au nombre de vingt mille deux cents. -

Albanais

ata ishin të regjistruar në gjenealogjitë sipas brezave të tyre, si të parë të shtëpive të tyre atërore, njerëz të fortë dhe trima, gjithsej njëzet mijë e dyqind veta.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils étaient en tout deux cent douze, choisis pour portiers des seuils, et enregistrés dans les généalogies d`après leurs villages; david et samuel le voyant les avaient établis dans leurs fonctions.

Albanais

tërë ata që u zgjodhën si derëtarë ishin dyqind e dymbëdhjetë veta; ata ishin të regjistruar sipas gjenealogjive në fshatrat e tyre. davidin dhe samuelin shikuesi i kishte vendosur në zyrën e tyre.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

matthew 1, le livre de la généalogie de jésus christ, le fils de david, le fils de abraham.

Albanais

mateu, 1. "gjenealogjia e jezu krishtit, i biri i davidit, i biri i abrahamit.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,041,777 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK