MyMemory, la plus grande mémoire de traduction au monde
Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   
Interroger Google

Vous avez recherché: les inventeurs, mais comment eurent-ils l'idée    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Information

les inventeurs, mais comment eurent-ils l?idée

المخترعين، ولكن كيف كان لديهم فكرة؟

Dernière mise à jour: 2013-11-21
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Idée

فكرة

Dernière mise à jour: 2014-03-24
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité:
Référence: Wikipedia

Idée

فكره

Dernière mise à jour: 2013-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

Idée

الأفكار

Dernière mise à jour: 2013-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

comment

قط بالاس

Dernière mise à jour: 2014-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

Comment savoir

كيف تعرف

Dernière mise à jour: 2013-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

oui comment tu va

لذلك كيف سيتم

Dernière mise à jour: 2013-11-10
Objet: Finance
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

salut comment allez-vous

hi how are you

Dernière mise à jour: 2014-08-23
Objet: Comptabilité
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Comment vous appelez-vous

ماهو إسمك

Dernière mise à jour: 2013-03-29
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Comment ça va

كيف الحال

Dernière mise à jour: 2013-09-21
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Comment vas-tu?

كيف حالك

Dernière mise à jour: 2011-11-02
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Mais quelqu`un dira: Comment les morts ressuscitent-ils, et avec quel corps reviennent-ils?
1 Corinthians 15.35

لكن يقول قائل كيف يقام الاموات وباي جسم يأتون.
1 Corinthians 15.35

Dernière mise à jour: 2012-05-04
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Mais si vous ne croyez pas à ses écrits, comment croirez-vous à mes paroles?
John 5.47

فان كنتم لستم تصدقون كتب ذاك فكيف تصدقون كلامي
John 5.47

Dernière mise à jour: 2012-05-04
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

mais ils ne savaient comment s`y prendre, car tout le peuple l`écoutait avec admiration.
Luke 19.48

ولم يجدوا ما يفعلون لان الشعب كله كان متعلقا به يسمع منه
Luke 19.48

Dernière mise à jour: 2012-05-04
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Mais il ne sait point ce qui arrivera, et qui lui dira comment cela arrivera?
Ecclesiastes 8.7

لانه لا يعلم ما سيكون. لانه من يخبره كيف يكون.
Ecclesiastes 8.7

Dernière mise à jour: 2012-05-04
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Idées

فكرة

Dernière mise à jour: 2013-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

Mais

ذرة

Dernière mise à jour: 2013-09-15
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité:
Référence: Wikipedia

Quand ils le virent, ils se prosternèrent devant lui. Mais quelques-uns eurent des doutes.
Matthew 28.17

ولما رأوه سجدوا له ولكن بعضهم شكّوا.
Matthew 28.17

Dernière mise à jour: 2012-05-04
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

principales idées

الأفكار الرئيسية

Dernière mise à jour: 2010-04-16
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Mais ils refusèrent d`être attentifs, ils eurent l`épaule rebelle, et ils endurcirent leurs oreilles pour ne pas entendre.
Zechariah 7.11

فابوا ان يصغوا واعطوا كتفا معاندة وثقّلوا آذانهم عن السمع.
Zechariah 7.11

Dernière mise à jour: 2012-05-04
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction