Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
au revoir
Dernière mise à jour : 2021-06-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
- au revoir
- au revoir
Dernière mise à jour : 2024-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
au revoir maman
Dernière mise à jour : 2021-06-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
au revoir et bon vent
Dernière mise à jour : 2021-06-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
au revoir et bonne chance
Dernière mise à jour : 2021-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ses amis furent très heureux de le revoir.
ne c’hellas ket padout hiroc’h en ilvern, gant ar c’hloc’h o tintal e kañv, en draonienn.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
revoir la liste des anciennes lettres d'information
resev roll ar lizheroù kelaouiñ kozh
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
da gousket (au lit) et kenavo avechal au-revoir à bientôt
da gousket kenavo avechal
Dernière mise à jour : 2023-07-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
messages d’au revoir : “kenavo”, “ken ur wech all”...
goulenn gant an ofis ar menegoù ho peus ezhomm :
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tant qu'à michel, que je vais quitter sans le revoir je ne doute pas de lui.
evit michel hag emaon o vont da guitaat hep bezañ gwelet anezhañ ne'm eus tamm douetañs ebet en e geñver.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
au plaisir de vous revoir le 5 octobre 2002, à partir de 16 heures 30, à brest !
gortozet oc'h eta d'ar 5 a viz here 2002, adalek 4 eur 30 e brest !
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je suis très heureuse de vous revoir à plescop pour notre demande de niveau 2 et particulièrement ici, à la médiathèque, dont nous avons ouvert les portes tout récemment.
laouen-bras on doc’h ho kwelet en-dro amañ e pleskob evit hor goulenn live 2 ha dreist-holl amañ, er vediaoueg, a oa bet digoret nevez zo genimp.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
« parfois j'ai envie de revoir toulon ou lorient, mais je crois qu'on ne retrouve jamais le passé.
« gwech ha gwech all em bez c’hoant da welet toulon pe an oriant en-dro, met ne adkaver morse an amzer dremenet, me ‘gred.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le bal s’achève par un « ton kenavo » (« air d’au revoir ») ou par une polka de fin de noces.
« ar c’heginerezed (…) a stage [an tammoù bara] an eil re ouzh ar re all gant fiselennoù, a fenne sistr pe gwin warno, a ouzhpenne sukr, ha kaset e veze an dra-se d’an dud-nevez a oa en o gwele. »
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mais avec l'éclosion de nouveaux talents et l'envie démontrée par cette équipe, on salive déjà de les revoir à l'œuvre lors de leurs prochaines échéances.
c’hoant bras zo dija da welet ar skipailh-se, c’hoarierien yaouank donezonet-kaer ennañ, war an tachennoù rugbi da-geñver o c’hrogadoù kentañ.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ces fragments éparpillés, de paris à saint-brieuc, nous parlent du temps qu’il fait, des grèves parisiennes, du travail qui manque, de l’amour, de l’espoir de se revoir, de projets, du quotidien qui remplit une vie…
« lettres ouvertes » : doare berraet
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: