Vous avez recherché: metro [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Français |
Danois |
Information |
|
Dernière mise à jour: 2010-02-14 |
- Metro de Málaga, S.A.
|
- Metro de Málaga, S.A.,
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
METRO BATAVIA | inconnu | BTV | Indonésie |
|
METRO BATAVIA | Ukendt | BTV | Indonesien |
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
METRO BATAVIA | inconnu | BTV | Indonésie |
|
METRO BATAVIA | Okänd | BTV | Indonesien |
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
- Metro do Mondego, S.A, en vertu du Decreto-Lei no 10/2002 do 24 de Janeiro 2002.
|
- Metro do Mondego, S.A., i henold til Decreto-Lei nr.
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
- Metro do Mondego, S.A, en vertu du Decreto-Lei no 10/2002 do 24 de Janeiro 2002.
|
- Metro do Mondego, S.A., enligt Decreto-Lei no 10/2002 av den 24 januari 2002
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
- Metro Transportes do Sul, S.A., en vertu du Decreto-Lei no 337/99 do 24 de Agosto 1999.
|
- Metro Transportes do Sul, S.A., i henhold til Decreto-Lei nr.
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
- Metro Transportes do Sul, S.A., en vertu du Decreto-Lei no 337/99 do 24 de Agosto 1999.
|
- Metro Transportes do Sul, S.A., enligt Decreto-Lei no 337/99 av den 24 augusti 1999
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Arrêt du Tribunal de première instance du 13 septembre 2006 — MIP Metro/OHMI — Tesco Stores (METRO)
|
Dom afsagt af Retten i Første Instans den 13. september 2006 — MIP Metro mod KHIM — Tesco Stores (METRO)
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
- "Αττικό Μετρό Α.Ε." (Attiko Metro S.A.), créée et opérant en vertu de la loi no 1955/1991.
|
- "Αττικό Μετρό Α.Ε." (Attiko Metro S.A), der er oprettet og drives i henhold til lov nr.
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
- "Αττικό Μετρό Α.Ε." (Attiko Metro S.A.), créée et opérant en vertu de la loi no 1955/1991.
|
- "Αττικό Μετρό Α.Ε." (Attiko Metro S.A), inrättat och verksamt i enligt med lag 1955/1991.
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Partie requérante: MIP METRO Group Intellectual Property GmbH%amp% Co KG (Düsseldorf, Allemagne) (représentant: R. Kaase, avocat)
|
Sagsøger: MIP METRO Group Intellectual Property GmbH%amp% Co KG (Düsseldorf, Tyskland) (ved lawyer R. Kaase)
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
- Metro do Porto, S.A, en vertu du Decreto-Lei no 394-A/98 du 15 décembre 1998, modifié par le Decreto-Lei no 261/2001 do 26 de Septembro 2001.
|
- Metro do Porto, S.A., enligt Decreto-Lei no 394-A/98 av den 15 december 1998, ändrad genom Decreto-Lei no 261/2001, av den 26 september 2001
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
- Metro do Porto, S.A, en vertu du Decreto-Lei no 394-A/98 du 15 décembre 1998, modifié par le Decreto-Lei no 261/2001 do 26 de Septembro 2001.
|
- Metro do Porto, S.A., i henhold til Decreto-Lei nr.
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Partie requérante: MIP Metro Group Intellectual Property GmbH%amp% Co. KG (Düsseldorf, Allemagne) (représentant: R. Kaase, avocat)
|
Sagsøger: MIP Metro Group Intellectual Property GmbH%amp% Co. KG (Düsseldorf, Tyskland) (ved avocat R. Kaase)
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Recours formé contre la décision de la première chambre de recours de l'OHMI du 23 mars 2004 (affaire R 486/2003-1), relative à une procédure d'opposition entre MIP Metro Group Intellectual Property GmbH%amp% Co. KG et Tesco Stores Ltd.
|
Påstand om annullation af afgørelse truffet den 23. marts 2004 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 486/2003-1) vedrørende en indsigelsessag mellem MIP Metro Group Intellectual Property GmbH%amp% Co. KG og Tesco Stores Ltd.
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
1. Le 4 août 2006, la Commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil [1], par lequel l'entreprise Metro AG (%quot%Metro%quot%, Allemagne) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise Geant Polska Sp. z.o.o. (%quot%Geant Polska%quot%, Pologne) appartenant à Casino Guichard Perrachon S.A. (France) par voie d'achat d'actifs.
|
1. Den 4. august 2006 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 [1] anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Metro AG ("Metro", Tyskland), gennem opkøb af aktiver erhverver kontrol som omhandlet i forordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele Geant Polska Sp. z.o.o. ("Geant Polska", Polen), der tilhører koncernen Casino Guichard Perrachon SA (Frankrig).
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
(Sag COMP/M.4349 — Metro/Geant Polska)
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
(102) La Commission a contacté un nombre important de parties intéressées pour leur demander leur avis. Outre l’industrie communautaire, des représentants de toutes les grandes marques commerciales présentes sur le marché comme Verbatim, Maxell, Philips, TDK et Sony, ainsi que certains revendeurs représentatifs comme Carrefour, Tesco, Metro-Group, y compris Media-Saturn, Fnac et El Corte Inglés ont été entendus. Tous les importateurs, distributeurs, grossistes ou revendeurs se sont exprimés contre l’imposition de mesures.
|
(102) Kommissionen henvendte sig til et betydeligt antal berørte parter for at få deres mening. Ud over EF-erhvervsgrenen er repræsentanter for alle større mærker på markedet, f.eks. Verbatim, Maxell, Philips, TDK og Sony, samt repræsentanter for detailleddet, f.eks. Carrefour, Tesco, Metro-Group, herunder Media-Saturn, Fnac og El Corte Inglés, blevet hørt. Alle importører, distributører, grossister eller detailhandlere har givet udtryk for, at de var imod indførelsen af foranstaltninger.
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: latinobarómetro (Français - Danois) | représentatifs (Français - Danois) | représentants (Français - Danois) | conformément (Français - Danois)
Les utilisateurs demandent de l'aide: ausstehender betrag (Allemand>Italien) | cruise (Anglais>Grec) | saggistica (Italien>Anglais) | identificering (Danois>Anglais) | otorinolaringoiatriche (Italien>Anglais) | mes vacances (Français>Allemand) | statuizioni (Italien>Anglais) | mikrostrukturregler (Allemand>Portuguais) | amour m de la vie (Français>Russe) | isole (Français>Anglais) | incompetent (Anglais>Grec) | direktyvos (Lituanien>Tchéque) | linea di calibratura (Italien>Allemand) | rocked (Anglais>Français) | tenag (>Espagnol)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语