Vous avez recherché: être es [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Français |
Anglais |
Information |
|
Dernière mise à jour: 2012-02-14 |
La protection devrait être équivalente pour toutes es catégories.
|
The protection should be equal.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
si vous devez être vacciné(e).
|
if you require vaccinations.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-11 |
Les traitements des réactions sévères d’ hypersensibilité doivent donc être immédiatement disponibles. 'es
|
Medications for the treatment of severe hypersensitivity reactions should therefore be available for immediate use.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-11 |
L'administration de méthotrexate doit être continuée pendant le traitement par Trudexa. 'es
|
Methotrexate should be continued during treatment with Trudexa.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-11 |
L'administration de méthotrexate doit être continuée pendant le traitement par Trudexa. 'es
|
ge administered every other week as a single dose via subcutaneous injection.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-11 |
La solution reconstituée doit être limpide et incolore. e
|
The reconstituted solution should be clear and colourless.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-11 |
Les patients doivent être informés qu’ils ne doivent pas augmenter la dose de ZIMULTI. 'es
|
uth Patients should be instructed not to increase their dose of ZIMULTI.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-11 |
L' initiative e-learning est essentielle et doit être ambitieuse.
|
The elearning initiative must be ambitious because it is so crucial.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
L'initiative e-learning est essentielle et doit être ambitieuse.
|
The elearning initiative must be ambitious because it is so crucial.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
La solution reconstituée doit être limpide et incolore. n' e
|
The reconstituted solution should be clear and colourless.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-11 |
Le patient doit être suivi et traité de façon n'e
|
The patient should be monitored and treated appropriately.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-11 |
Tout produit non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation locale en vigueur. 'es
|
Any unused vaccine or waste material should be disposed of in accordance with local requirements.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-11 |
Vous devez être suivi(e) régulièrement par votre médecin.
|
You must keep in regular contact with your doctor.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-11 |
( ES) Monsieur le Président, je vais être très brève.
|
( ES) Mr President, I shall be very brief.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-22 |
Emballage multiple - Les flacons ne peuvent être vendus individuellement 'e tn
|
This is a multipack and not for sale of individual vials no
|
Dernière mise à jour: 2012-04-11 |
Vous devez par conséquent être suivi(e) régulièrement par votre médecin.
|
You should therefore remain in regular contact with your doctor.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-11 |
Toute produit non utilisé doit être jeté après prélèvement de la dose. e
|
s Any unused product must be discarded after withdrawal of the dose.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-11 |
Une réduction de dosage/ un arrêt progressif devrait être envisagé(e).
|
Dose reduction/ taper or discontinuation should be considered.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-11 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: hypersensibilité (Français - Anglais) | individuellement (Français - Anglais) | réglementation (Français - Anglais) | administration (Français - Anglais)
Les utilisateurs demandent de l'aide: välsignelse (Suédois>Anglais) | motrice (Italien>Hindi) | riepilogo dei prodotti (Italien>Anglais) | viktighet (Suédois>Anglais) | je te pisse à la raie (Français>Ukrainien) | yrselhyperkinesi (Suédois>Anglais) | srcm (Anglais>Français) | creatinine (Anglais>Arabe) | déconnecter (Français>Ukrainien) | larnaca (Polonais>Danois) | artroplastia (Espagnol>Anglais) | lodgement (Anglais>Vietnamien) | libro soci, mutava nel senso seguente: (Italien>Hongrois) | front seat cushion heater (for luxury seat type) (Anglais>Allemand) | sesam (Polonais>Allemand)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语