Vous avez recherché: a quelle heure tu veux sortir [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Français |
Anglais |
Information |
|
Dernière mise à jour: 2012-01-12 |
|
Dernière mise à jour: 2012-03-25 |
|
Dernière mise à jour: 2012-02-07 |
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
|
Dernière mise à jour: 2010-11-21 |
|
Dernière mise à jour: 2011-10-14 |
Quelle sorte de coalition?
|
What coalition was there?
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Mais quelle Europe en sortira?
|
But what sort of Europe would that produce?
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Par quels moyens en sortir?
|
How can we get out of this?
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Quelle sorte de gouvernement avons-nous?
|
What sort of government are we dealing with?
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Quelle sorte de société voulons-nous?
|
What kind of society do we want?
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Je suis assez ravi de devoir revenir ici à je ne sais quelle heure pour donner mes explications de vote, parce que je veux le faire pour plusieurs rapports.
|
I am quite happy to come back here at whatever time is necessary to give my explanations of vote, because I want to do that for a number of reports.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Je veux mettre les pendules à l'heure.
|
I want to set things straight.
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Étant donné que je veux exprimer mon avis dans ce débat, je voudrais savoir à quelle heure je risque de partir d' ici.
|
I would like to know at what time it might be safe to leave if I want to give my opinion in the debate?
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Voilà un a priori idéologique auquel je veux faire un sort.
|
This is one ideological prejudice that I would like to get rid of.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Mais personne n'est pour l'heure sorti d'affaire.
|
But no one is out of the woods yet.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Je veux savoir sur quelle base cette décision a été prise.
|
I want to know on what basis that decision was taken.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-22 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: gouvernement (Français - Anglais) | conviviale (Français - Anglais) | compagnie (Français - Anglais)
Les utilisateurs demandent de l'aide: agree (Anglais>Grec) | onderscheiding (Néerlandais>Anglais) | youngsters (Anglais>Welsh) | normal, (Anglais>Tchéque) | adescamento (Italien>Espagnol) | het soort onderdeel is niet ingevuld (Néerlandais>Anglais) | mittels (Allemand>Tchéque) | mga mga tanyag na manunulat na filipino (Tagalog>Anglais) | manko (Allemand>Tchéque) | militarización (Espagnol>Estonien) | spat (Anglais>Welsh) | mian chor yaar gusa call tu attend ker na (Esperanto>Italien) | acrilammidoglicolato (Italien>Espagnol) | tray (Anglais>Welsh) | monarch (Néerlandais>Arabe)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语