Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: comment te portes tu    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Information

Ils te demanderont comment tu te portes, et ils te donneront deux pains, que tu recevras de leur main.
1 Samuel 10.4

And they will salute thee, and give thee two loaves of bread; which thou shalt receive of their hands.
1 Samuel 10.4

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Mais comment as-tu compris?"
http://www.europarl.europa.eu/

'How have you come to understand that?'
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Je vais te tuer

I will kill you

Dernière mise à jour: 2012-03-16
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

TU TE SOUVIEN DE MOI

googel translation

Dernière mise à jour: 2012-03-27
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

«Dis-moi comment tu envisages l'élargissement, je te dirai quelle ambition tu assignes à la construction européenne.»
http://www.europarl.europa.eu/

"Tell me how you envisage enlargement and I will tell you how ambitious you are about European construction.'
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

« Dis -moi comment tu envisages l'élargissement, je te dirai quelle ambition tu assignes à la construction européenne. »

" Tell me how you envisage enlargement and I will tell you how ambitious you are about European construction. '

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

" Comment vas-tu?" demande le capitaine.
http://www.europarl.europa.eu/

'How are you?' asks the captain.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

" Comment vas -tu? " demande le capitaine.

im good thank u

Dernière mise à jour: 2012-03-06
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

« Dis-moi comment tu envisages l' élargissement, je te dirai quelle ambition tu assignes à la construction européenne. »
http://www.europarl.europa.eu/

" Tell me how you envisage enlargement and I will tell you how ambitious you are about European construction.'
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Tu te démerdes avec cela.
http://www.parl.gc.ca/

Figure your own way out of that.
http://www.parl.gc.ca/

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Tu portes tes crimes et tes abominations, dit l`Éternel.
Ezekial 16.58

Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD.
Ezekial 16.58

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Tu te déprécies.
http://www.parl.gc.ca/

You belittle yourself.
http://www.parl.gc.ca/

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Tu ne te feras point d'image taillée...Tu
http://www.parl.gc.ca/

Thou shalt not make a graven image.
http://www.parl.gc.ca/

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

j'attend impatiemment que tu te connectes

I'm looking forward to see you online

Dernière mise à jour: 2011-01-13
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Tu les écriras sur les poteaux de ta maison et sur tes portes.
Deuteronomy 6.9

And thou shalt write them upon the posts of thy house, and on thy gates.
Deuteronomy 6.9

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Tu les écriras sur les poteaux de ta maison et sur tes portes.
Deuteronomy 11.20

And thou shalt write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates:
Deuteronomy 11.20

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Comment te reposerais-tu? L`Éternel lui donne ses ordres, C`est contre Askalon et la côte de la mer qu`il la dirige.
Jeremiah 47.7

How can it be quiet, seeing the LORD hath given it a charge against Ashkelon, and against the sea shore? there hath he appointed it.
Jeremiah 47.7

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Tu vas te faire engueuler!
http://www.europarl.europa.eu/

You are going to get a roasting!
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Que du bla bla? avec toi fait quelques choses au moins ok. je te tel plus si tu veut dort que la nuit te porte. conseil je te tel tu repond pas stop tes textos.

All bla bla? with you is some things at least ok. I like you more if you want to sleep that night thee. I advice you not answer as you stop your text messages.

Dernière mise à jour: 2011-03-19
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Tu ne délaisseras point le Lévite qui sera dans tes portes, car il n`a ni part ni héritage avec toi.
Deuteronomy 14.27

And the Levite that is within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.
Deuteronomy 14.27

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  élargissement (Français - Anglais) | abominations (Français - Anglais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: spoločnosťami (Tchéque>Français) | ang daya mo hindi ka nag kukuwento (Tagalog>Anglais) | portugal (Néerlandais>Slovak) | pietraserena (Slovene>Italien) | tejo (Slovak>Italien) | untuous (Anglais>Néerlandais) | pozitivních (Tchéque>Hindi) | catorce (Anglais>Espagnol) | wishes (Finnois>Français) | zlořečenství (Tchéque>Français) | 紙パック (Japonais>Anglais) | justin (Anglais>Portuguais) | sinonimo já que (Portuguais>Anglais) | degli (Italien>Suédois) | biomedical (Anglais>Tagalog)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语