Vous avez recherché: compréhension [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Français |
Anglais |
Information |
|
Dernière mise à jour: 2012-01-27 |
|
Dernière mise à jour: 2012-03-15 |
|
Dernière mise à jour: 2012-03-12 |
Je demande votre compréhension.
|
I ask for your forbearance.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Merci de votre compréhension.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Merci de votre compréhension.
|
Thank you for your understanding.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Merci pour votre compréhension.
|
Thank you for your understanding.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Je demande davantage de compréhension.
|
I hope you understand.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
On a réclamé plus de compréhension.
|
Reference was made to a greater degree of understanding.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Je vous remercie de votre compréhension.
|
Thank you for your understanding.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Nous leur témoignons compréhension et solidarité.
|
We understand them and are in solidarity with them.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Je vous remercie pour votre compréhension.
|
Thank you for bearing with me.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Je vous remercie de votre compréhension!
|
I hope you will understand this.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Je vous remercie de votre compréhension.
|
Thank you very much for your understanding.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
J’ en appelle à votre compréhension.
|
I would ask for your understanding.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-22 |
J’en appelle à votre compréhension.
|
I would ask for your understanding.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Memorial vous remercie pour cette compréhension.
|
Memorial thanks you for this understanding.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Je voudrais le remercier pour sa compréhension.
|
I would like to thank him for his understanding.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Chers collègues, je demande votre compréhension.
|
Ladies and gentlemen, I must ask for your cooperation.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Cela faciliterait la compréhension et le respect mutuel.
|
This would facilitate greater understanding and mutual respect.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: compréhension (Français - Anglais) | faciliterait (Français - Anglais) | solidarité (Français - Anglais) | collègues (Français - Anglais)
Les utilisateurs demandent de l'aide: pidar (Tchéque>Français) | diagnostic (Finnois>Français) | paulo (Tchéque>Français) | arviointikomitea (Finnois>Suédois) | ongles (Français>Quechua) | acosh (Italien>Anglais) | polietilena (Tchéque>Français) | oq (Portuguais>Hindi) | entitlements (Anglais>Français) | nlinfo (Tchéque>Français) | dear @reg_studentname@, (Anglais>Espagnol) | maaltijdinsuline (Néerlandais>Français) | okami (Japonais>Anglais) | takot sa dilim (Tagalog>Anglais) | kai (Finnois>Espagnol)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语