Vous avez cherché: irréfléchi (Français - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

irréfléchi

Anglais

unguarded

Dernière mise à jour : 2021-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mariage irréfléchi

Anglais

ill-considered marriage

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne sois pas si irréfléchi.

Anglais

don't be so brash.

Dernière mise à jour : 2018-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne fais rien d'irréfléchi !

Anglais

don't do something stupid.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

que ce soit un acte irréfléchi.

Anglais

it can be a deed without thought.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais irréfléchi, je crois pas.

Anglais

mais irréfléchi, je crois pas.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne faites rien d'irréfléchi !

Anglais

don't do something stupid.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

maintenant je suis moins irréfléchi.

Anglais

now i know better.

Dernière mise à jour : 2018-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est irréfléchi. cela est irraisonné.

Anglais

this is rash and ill considered.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je trouve cela irréfléchi et inacceptable.

Anglais

this is, in my opinion, not sensible and not acceptable.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

critique et vif, mais jamais irréfléchi.

Anglais

critical and incisive, but never brash.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le projet de loi est tout simplement irréfléchi.

Anglais

this bill is plainly and simply irresponsible.

Dernière mise à jour : 2011-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je trouve cela injuste, déraisonnable et irréfléchi.

Anglais

europe's citi zens deserve protection and they need it urgently.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le mot empirique est devenu un cliché irréfléchi.

Anglais

the word anecdotal has become a mindless cliché.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

(1) le choix des mots ici était irréfléchi.

Anglais

(1) the wording here was careless.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

(e) désir spontané et irréfléchi d’aider,

Anglais

(e) a spontaneous and unconsidered wish to help,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

promets-moi que tu ne feras rien d'irréfléchi !

Anglais

promise me you won't to do anything stupid.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

voilà comment opèrent ses mindscapes. le plaisir engendré est irréfléchi.

Anglais

this is how gagnon’s mindscapes function. the pleasure engendered is an unthinking one.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais l’amour divin véritable n’est jamais cruel, abusif, irréfléchi ou sarcastique.

Anglais

but true divine love is never cruel, abusive, rash, or sarcastic.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la déclaration sur le moyen-orient me paraît irréfléchie.

Anglais

i cannot understand what was said about the middle east.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,726,382,537 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK