MyMemory, la plus grande mémoire de traduction du monde
Click to expand

Combinaison linguistique : Click to swap content  Sujet   
Demander à Google

Vous avez cherché: multitran ( Français - Anglais )

    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

multitran

Anglais

Multitran

Dernière mise à jour : 2013-07-12
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mémoires de traduction et outils d'alignement (comme Multitrans, Trados, SDLX, Star Transit, Wordfast, Déjà Vu, QA Distiller, XBench, ErrorSpy, outil propriétaire, etc.)

Anglais

Translation memories and alignment tools (like Multitrans, Trados, SDLX, Star Transit, WordFast, Déjà Vu, QA Distiller, XBench, ErrorSpy, Proprietary tool, Etc.)

Dernière mise à jour : 2015-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

MultiTrans comprend lui aussi un dépouilleur de textes bilingues identiques, qui apparie automatiquement les unités terminologiques.

Anglais

MultiTrans also includes a term-extraction function that can be applied to identical bilingual texts.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

2003 — Les mémoires de traduction fondées sur les bitextes comme LogiTerm de Terminotix, MultiTrans de MultiCorpora et Fusion de JiveFusion ont la cote.

Anglais

Bitext-based translation memories, such as Terminotix's LogiTerm, MultiCorpora's MultiTrans and JiveFusion's Fusion, are very well received.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Avec la terminologie spécifique aux brevets et la traduction correcte des expressions les plus fréquentes identifiées par MultiTrans, une aide efficace à la traduction pourra être fournie aux utilisateurs locaux (ou à distance).

Anglais

Combined with patent-specific terminology and the proper translation of the most frequent phrases identified by MultiTrans efficient translation assistance could be provided for local (or remote) users.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Le Secrétariat enverra à la délégation de la France une copie du rapport sur les essais effectués avec MultiTrans.

Anglais

The Secretariat would send a copy of the MultiTrans test report to the Delegation of France.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

L'assistance à la traduction sera assurée au moyen de MultiTrans de MultiCorpora, qui est une mémoire de traduction.

Anglais

The translation assistance would be provided by using MultiCorpora's MultiTrans which is a translation memory.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

L’assistance à la traduction sera assurée au moyen de MultiTrans de MultiCorpora, qui est une mémoire de traduction.

Anglais

The translation assistance would be provided by using MultiCorpora’s MultiTrans which is a translation memory.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Des outils basés sur le produit MultiTrans ont été installés dans la Section I de traduction du PCT du Bureau international.

Anglais

Tools based on the product MultiTrans have been deployed in the PCT Translation Section I of the International Bureau.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Cette nécessité avait été prise en considération lors du choix de MultiTrans.

Anglais

When selecting MultiTrans this requirement was understood.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

L’analyse relative à l’assistance à la traduction, l’installation de quatre licences Multitrans et la création des mémoires de traduction pour la septième édition de la CIB ont été menées à bien au cours de la période considérée.

Anglais

The analysis on translation support, the deployment of four Multitrans licenses and the creation of IPC 7 translation memories were all completed during the reporting period.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

L’analyse relative à l’assistance à la traduction, l’installation de quatre licences Multitrans et la création des mémoires de traduction pour la septième édition de la CIB ont été menées à bien au cours de la période considérée.

Anglais

Tutorials were created and, based upon experience gained, some requested modifications were implemented.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Multitran -Traduction allemand -russeQuery

Anglais

Multitran -Translate Between German and RussianQuery

Dernière mise à jour : 2013-04-07
Sujet : Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Dans l’Éditeur XLIFF de MultiTrans, vous pouvez afficher l’aperçu à la fois du fichier source et du fichier cible pour voir comment ils s’afficheront une fois exportés dans leur format d’origine.

Anglais

Both your source and target files can be previewed in the MultiTrans XLIFF Editor, to see how they will look once exported into their native formats.

Dernière mise à jour : 2013-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

MultiTrans Academic Licensing Program

Anglais

MultiTrans Academic Licensing Program

Dernière mise à jour : 2013-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

* Accès en ligne au groupe de discussion et à la base de connaissances MultiTrans

Anglais

* Access to online MultiTrans Newsgroup and Knowledge Base

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

INCLUSES DANS LA VERSION STANDARD DE MULTITRANS:

Anglais

INCLUDED IN STANDARD MULTITRANS:

Dernière mise à jour : 2010-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

En sélectionnant ce filtre, vous afficherez tous les segments dans lesquels une correspondance floue (déterminée en fonction du Facteur flou configuré dans les Options de MultiTrans), trouvée dans la TextBase TM, a été utilisée.

Anglais

Selecting this filter will display any segments in which a fuzzy match (as determined by the Fuzzy Factor set in the MultiTrans Options) was used from the TextBase TM.

Dernière mise à jour : 2010-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Si vous avez déjà ouvert une TextBase et une TermBase dans MultiTrans, une connexion sera établie entre les deux applications (vous observerez une barre de progression).

Anglais

If a TextBase and a TermBase are already open in MultiTrans, the two applications will simply connect (you will see a progress bar).

Dernière mise à jour : 2010-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

MultiTrans ne sera pas capable de traiter les segments qui contiennent des transposables multiples ou des transposables composés de plusieurs mots.

Anglais

MultiTrans will not be able to treat segments containing multiple placeables or multi-word placeables.

Dernière mise à jour : 2010-06-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Ajouter une traduction

Recherchez des phrases de traduction humaine



Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide : few lines of french professor (Français>Anglais) | google terjemahan bahasa papua (Indonésien>Néerlandais) | päivänä (Finnois>Hongrois) | harengus (Slovaque>Néerlandais) | x** video (Hindi>Anglais) | ci hai abituato troppo bene (Italien>Anglais) | parsley (Anglais>Népalais) | g (Allemand>Espagnol) | nobis non elit (Latin>Espagnol) | fatum nos iungebit (Latin>Anglais) | we were wandered (Anglais>Tagalog) | lequescent meaning (Tagalog>Anglais) | transelit (Indonésien>Anglais) | no smoking avoid (Anglais>Kannada) | danni jade (Anglais>Coréen)


Signaler un abus  | À propos de MyMemory   | Contact


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK