Vous avez recherché: nous étions [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Français |
Anglais |
Information |
Que nous nous étions trompés?
|
That we got it wrong in the first place?
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Nous étions dans une impasse.
|
There was deadlock.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Nous étions parvenus à une entente.
|
We came to an agreement.
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Nous en étions vraiment mécontents.
|
That is how dissatisfied we were with it.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Nous y étions aussi favorables.
|
We supported that as well.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Nous étions alors dans une impasse.
|
We were at an impasse.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-22 |
Nous n' étions donc pas crédibles.
|
We therefore were not credible.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Nous nous étions trompés, évidemment.
|
Evidently, we were wrong.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Nous étions en train de voter.
|
We were in the process of voting.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Nous n'étions donc pas crédibles.
|
We therefore were not credible.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Nous étions toutes les deux présentes.
|
We were both there.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Nous étions capables de le faire.
|
We used to be able to do this.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Nous étions là, nous avons participé.
|
We were there, we were players.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Nous étions onze, nous sommes seize.
|
There were 11 of us to start with, and now there are 16.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Nous étions une génération très remarquable.
|
We were a very distinguished vintage.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Nous étions ici, nous l’avons entendu.
|
We were here; we heard Mr Wijkman.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Nous étions sur un autre dossier récemment.
|
I am also happy to see his colleague Mrs Lyubcheva here today, as we recently worked together on another matter.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Nous l’avons dit quand nous étions quinze!
|
We said it when there were fifteen!
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Nous étions vraiment proches d'un accord.
|
We really were almost at the point of agreement.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Nous avons dit cela, quand nous étions dix!
|
We said that when there were ten of us.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: génération (Français - Anglais) | remarquable (Français - Anglais) | favorables (Français - Anglais)
Les utilisateurs demandent de l'aide: nettoauswirkungen (Allemand>Letton) | eingangskontrolle (Allemand>Estonien) | un profilo di buona sicurezza (Italien>Anglais) | fvrr (Allemand>Anglais) | statur (Allemand>Letton) | moho (Espagnol>Estonien) | otrzymujesz (Polonais>Portuguais) | un immenso abbraccio al giappone dall (Italien>Anglais) | berudu (Telugu>Anglais) | zenuwen (Néerlandais>Français) | latvija (Italien>Grec) | riporto (Italien>Anglais) | occulto (Latin>Anglais) | zeige mir deine große klitoris bitte (Allemand>Anglais) | mikroalbuminurią (Polonais>Portuguais)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语