Vous avez recherché: vous faire part [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Français |
Anglais |
Information |
Je voudrais vous faire part de ses commentaires.
|
I should like to quote her comments to you.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Je peux vous faire part de leurs propositions.
|
I can inform you of their proposals.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Je voudrais vous faire part de deux points.
|
I would like to raise a couple of issues with you.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-22 |
Permettez-moi de vous faire part des dernières nouvelles.
|
I should like to inform you of the latest developments concerning this matter.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Mais tiens à vous faire part de ma frustration.
|
But I want to tell you how frustrated I am.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Permettez-moi de vous faire part d’une autre préoccupation.
|
Please allow me to add another concern.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Je voudrais vous faire part d’ un exemple réel.
|
I would like to offer a real life example.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Je dois encore vous faire part de mauvaises nouvelles.
|
I have further bad news to communicate to you.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Permettez-moi de vous faire part d'une dernière pensée.
|
Let me give you a final thought.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Je voudrais vous faire part d'un exemple réel.
|
I would like to offer a real life example.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Je voudrais vous faire part de quelques réflexions finales.
|
I should like to make a couple of final considerations.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Je voudrais cependant vous faire part d' une perplexité.
|
However, I should also like to raise a point which confuses me.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Nous voudrions également vous faire part de quelques observations.
|
However, there are a few comments we should like to make.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Je voudrais cependant vous faire part d'une perplexité.
|
However, I should also like to raise a point which confuses me.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Je voudrais toutefois vous faire part de quelques réflexions.
|
Nevertheless, I should like to share a few reflections.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Je veux vous en faire part, car c'est amusant.
|
I want to read it because it is amusing, that ``CPP contributions are savings toward pensions.
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Je voudrais maintenant vous faire part d'une réalité.
|
I will now refer to a reality.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Permettez-moi cependant de vous faire part d'une réflexion.
|
Permit me, however, to offer a reflection.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: préoccupation (Français - Anglais) | propositions (Français - Anglais) | conclusions (Français - Anglais)
Les utilisateurs demandent de l'aide: training and standardization335 (Anglais>Chinois Simplifié) | monometalismo (Espagnol>Estonien) | yo te digo la sala donde estoy (Espagnol>Anglais) | xxix (Tchéque>Italien) | pokraäovanie (Slovak>Anglais) | yo solo quiero ser solo (Espagnol>Anglais) | monopastos (Espagnol>Estonien) | vývozných (Slovak>Danois) | ricinusolie (Néerlandais>Anglais) | velden (Néerlandais>Anglais) | hangul (Anglais>Italien) | monomaniaco (Espagnol>Estonien) | monomiario (Espagnol>Estonien) | saskovnútroštátny (Slovak>Danois) | monolítico (Espagnol>Estonien)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语