Vous avez recherché: benzène [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Français |
Allemand |
Information |
|
Dernière mise à jour: 2012-02-10 |
Nous savons que le benzène entraîne des leucémies.
|
Wir wissen, daß Benzol Leukämie verursacht.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
Valeurs limites du benzène et du monoxyde de carbone
|
Grenzwerte für Benzol und Kohlenmonoxid
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
Valeurs limites du benzène et du monoxyde de carbone
|
Grenzwerte für Benzol und Kohlenmonoxid in der Luft
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
Ces amendements cherchent à décrire ce que cela signifie pour le benzène.
|
Die Änderungsanträge versuchen aufzuzeigen, was das im Falle von Benzol bedeutet.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
Une autre solution serait de diminuer la teneur en benzène des carburants.
|
Eine andere Lösung wäre die Verringerung des Benzolgehalts der Kraftstoffe.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
Fixer des valeurs-limites pour le benzène, c' est aussi une bonne chose.
|
Auch die Festlegung von Grenzwerten für Benzol halten wir für gut.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
Aujourd'hui, le taux de benzène dans l' essence est un premier succès.
|
Mittlerweile ist beim Benzolgehalt im Benzin ein erster Erfolg gelungen.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
De même, les utilisateurs de scie à moteur peuvent être exposés au benzène.
|
Auch Menschen, die an Motorsägen arbeiten, können gegenüber Benzol exponiert sein.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
Le benzène est une substance pour laquelle il n' existe pas de seuil d' innocuité.
|
Benzol ist ein Stoff, für den sich keine sicheren Grenzwerte definieren lassen.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
Le sujet est beaucoup plus vaste et va au-delà du benzène et du monoxyde de carbone.
|
Dabei geht es um weit mehr als Benzol und Kohlenmonoxid.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
En effet, le benzène est connu depuis très longtemps comme un puissant cancérigène.
|
Benzol ist in der Tat schon seit langem als besonders krebserregend bekannt.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
Nous avons récemment adopté une autre proposition sur l' oxyde de carbone et le benzène.
|
Wir haben neulich einen anderen Vorschlag über Kohlenmonoxid und Benzol angenommen.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
Mais ce bel accord disparaît pour le benzène: vous avez pu l' entendre dans les interventions précédentes.
|
Bei Benzol gibt es diese Übereinstimmung schon nicht mehr; auch das haben Sie bei den bisherigen Beiträgen gehört.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
En effet, ce seuil devra de toute façon être abaissé, vu la toxicité du benzène.
|
Aufgrund der Toxizität von Benzol muß dieser Wert ohnehin gesenkt werden.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
Pour lutter contre les émissions de benzène, il faudra entre autres utiliser les carburants automobiles avec prudence.
|
Im Kampf gegen die Benzolemissionen muß man unter anderem bei Fahrzeugkraftstoffen Vorsicht walten lassen.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
Nous savons que les sources de benzène sont l' essence et le pétrole, et, dans l' Union européenne, 80 à 85% du benzène sont attribués à la combustion du benzène sur les routes.
|
Wir wissen, Benzolquellen sind Benzin und Öl, und in der Europäischen Union werden 80-85% der Benzole auf Verbrennung von Benzin im Straßenverkehr zurückgeführt.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
Nous savons que les sources de benzène sont l' essence et l' huile et dans l' Union européenne, 80 à 85% du benzène résultent de la combustion d' essence dans le trafic routier.
|
Wir wissen, Benzolquellen sind Benzin und Öl, und in der Europäischen Union werden 80% bis 85% der Benzole auf Verbrennung von Benzin im Straßenverkehr zurückgeführt.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
Le choix du benzène comme premier exemple d' application de valeurs limites est justifié par le fait que l' exposition au benzène est très largement répandue et que les dangers d' une exposition prolongée ont été clairement établis.
|
Die Entscheidung für Benzol als den ersten Stoff, bei dem ein Grenzwert festzulegen ist, ist begründet, denn die Gefährdung durch Benzol ist besonders weit verbreitet, und seine Gefährlichkeit ist eindeutig erwiesen.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
La manière la plus importante de parvenir rapidement à une baisse des teneurs en benzène, ce serait de réduire la teneur en benzène de l' essence, et j' ai déjà évoqué dans mon intervention la décision de la Commission intervenue aujourd'hui concernant les carburants automobiles, dans laquelle l' objectif fixé de 2 pour cent de benzène dans l' essence est bien trop élevé.
|
Die wichtigste Maßnahme zur zügigen Reduzierung der Belastung wäre, den Benzolgehalt im Benzin zu senken, und ich habe in meinen Ausführungen bereits auf das von der Kommission heute gebilligte Autoöl-Paket verwiesen, aber leider ist der darin festgelegte Zielwert von 2 Prozent Benzol im Benzin zu hoch.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: précédentes (Français - Allemand) | utilisateurs (Français - Allemand)
Les utilisateurs demandent de l'aide: vast (Anglais>) | proudent (Latin>Espagnol) | can you spare me a few minutes (Anglais>Allemand) | walang sawa pag-aalaga (Tagalog>Anglais) | lucia (Estonien>Allemand) | ciccone (Anglais>Indonésien) | vratarnica (Slovene>Anglais) | recognizable (Anglais>Français) | fotos de vajinas de niñas y mayores de eda (Espagnol>Anglais) | vazodilatacija (Slovene>Anglais) | renal (Anglais>Roumain) | drag and drop (Anglais>Allemand) | de 118619082 (Allemand>Anglais) | restart (Anglais>Géorgien) | approvals (Anglais>Grec)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语