Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: use    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Information

Oral use
http://www.emea.europa.eu/

zum Einnehmen
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-12
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Use RAM disk

RAM-Disk verwenden

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: MatteoT

-END-USE

-END-USE

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Anonyme

INSTRUCTIONS ON USE
http://www.emea.europa.eu/

HINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-12
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Jeu de Use Boxmen
http://didigames.com/fr/use-boxmen.html

Use Boxmen Spielen
http://didigames.com/de/use-boxmen.html

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

MÉDICAMENTS HUMAN USE
http://www.emea.europa.eu/

DER ZULASSUNG HUMAN USE
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-12
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

vétérinaire for Veterinary Use
http://www.emea.europa.eu/

Medicinal Products seltene Leiden
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-12
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Voie sous- cutanée use
http://www.emea.europa.eu/

Subkutane Anwendung
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-12
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

"use by",

"use by";

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

This medicinal product is for multidose use
http://www.emea.europa.eu/

Dieses Arzneimittel ist zur mehrmaligen Anwendung vorgesehen.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-12
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

McAfee VirusScan for use with SAP NetWeaver platform

McAfee VirusScan for use with SAP NetWeaver Platform

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Il use de la force de manière disproportionnée.
http://www.europarl.europa.eu/

Er hat einmal mehr unverhältnismäßige Gewalt an den Tag gelegt.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-23
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Avira End-user License Agreement (EULA) to use the SMC
http://www.avira.com/fr/dow [...] ty_suite.html

Avira Lizenzvertrag (EULA) zum Einsatz der SMC
http://www.avira.com/de/dow [...] ty_suite.html

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité:

With Reflection 2011, host applications are as easy to use as Office applications.
http://www.attachmate.fr/Pr [...] n/res/res.htm

Mithilfe von Reflection 2011 sind Host-Anwendungen so einfach wie Office-Anwendungen zu bedienen.
http://www.attachmate.de/Pr [...] n/res/res.htm

Dernière mise à jour: 2011-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Je demande donc à cette Assemblée qu' Israël use de clémence.
http://www.europarl.europa.eu/

Daher bittet dieses Haus darum, daß Israel Gnade walten läßt!
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-23
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

CONDITIONS OR RESTRICTIONS WITH REGARD TO THE SAFE AND EFFECTIVE USE OF THE MEDICINAL PRODUCT
http://www.emea.europa.eu/

BEDINGUNGEN ODER EINSCHRÄNKUNGEN HINSICHTLICH DER SICHEREN UND WIRKSAMEN ANWENDUNG DES ARZNEIMITTELS
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-12
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Cela reviendrait à supprimer les mots « to the use of » et « carriages or ».
http://www.europarl.europa.eu/

Das würde bedeuten, daß die Wörter" die Verwendung von" und" Fahrzeuge oder" gestrichen würden.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-23
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

La Cour de justice des Communautés européennes use de son pouvoir d' une manière saisissante.
http://www.europarl.europa.eu/

Der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften übt in erheblichem Maße Macht aus.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-23
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Le corps de l'email est une des lignes: • Thanks for use of our software.
http://www.avira.com/fr/thr [...] bagle.fh.html

Der Body der Email ist einer der folgenden: • Thanks for use of our software.
http://www.avira.com/de/thr [...] bagle.fh.html

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Son titre anglais est The comprehensive social impact assessment of MOX use in Light water reactors.
http://www.europarl.europa.eu/

Der Titel lautet?Ausführliche Beurteilung der sozialen Auswirkungen beim Einsatz von MOX-Brennelementen in Leichtwasserreaktoren".
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-23
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  disproportionnée (Français - Allemand) | comprehensive (Français - Allemand) | communautés (Français - Allemand)


Les utilisateurs demandent de l'aide: challi (Tamil>Anglais) | imprimanta (Roumain>Espagnol) | non servono altre parole (Italien>Anglais) | opnameprocedure (Néerlandais>Français) | kaai (Tamil>Anglais) | available for download at (Anglais>Espagnol) | spoločnostiach (Slovak>Anglais) | guyana (Espagnol>Néerlandais) | bodemverbeteraars (Néerlandais>Français) | para ti (Espagnol>Latin) | objectos (Néerlandais>Français) | litak (Italien>Anglais) | ok parliamo delle nostre prossime vacanze estive (Italien>Anglais) | grossetête (Espagnol>Néerlandais) | corg (Néerlandais>Polonais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语