Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: ne dis pas    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Information

Je ne dis pas seulement à la conclure.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν λέω απλά να την ολοκληρώσουμε.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Je ne dis pas cela sur un ton critique.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν το λέω με κριτική διάθεση.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Je ne dis pas qu'ils ont gagné la guerre.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν λέω ότι κέρδισαν τον πόλεμο.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Je ne dis pas qu' ils ont gagné la guerre.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν λέω ότι κέρδισαν τον πόλεμο.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Je ne dis pas que c' est ce que nous avons fait.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν υποστηρίζω ότι έχουμε κάνει κάτι τέτοιο.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Je ne dis pas que c'est ce que nous avons fait.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν υποστηρίζω ότι έχουμε κάνει κάτι τέτοιο.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Non, dis-je, cela ne va pas!
http://www.europarl.europa.eu/

Όχι, αυτό δεν μπορεί να γίνει!
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Je ne dis pas que nous agissons de la sorte chaque semaine.
http://www.europarl.europa.eu/

Όχι ότι αυτό το κάνουμε κάθε εβδομάδα.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Je ne dis pas que nous n' avons pas besoin d' armes.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν λέω πως δεν έχουμε ανάγκη από όπλα.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Cependant, elle ne disait pas grand-chose.
http://www.europarl.europa.eu/

Ωστόσο, δεν είπε πολλά πράγματα.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Je ne dis pas que nous n'avons pas besoin d'armes.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν λέω πως δεν έχουμε ανάγκη από όπλα.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Je ne dis pas « un seul service » mais un « fonctionnement uniforme ».
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν λέω να γίνει μια και μόνη ενιαία υπηρεσία, αλλά τουλάχιστον να λειτουργεί κατά ενιαίο τρόπο.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

C 'est consciemment que je ne dis pas "donner la priorité aux rails".
http://www.europarl.europa.eu/

Ενσυνείδητα δεν λέω να δώσουμε προτεραιότητα στον τελευταίο.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Je vous dis sincèrement que je ne le sais pas!
http://www.europarl.europa.eu/

Σας το λέω ειλικρινά.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Je ne dis pas que rien ne se passe, mais c'est beaucoup trop peu.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν λέω ότι δεν γίνεται τίποτα, αλλά γίνονται πολύ λίγα πράγματα.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Je ne dis pas que rien ne se passe, mais c' est beaucoup trop peu.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν λέω ότι δεν γίνεται τίποτα, αλλά γίνονται πολύ λίγα πράγματα.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Je ne dis pas que c'est le cas entre l'Estonie et la Lettonie.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν λέγω ότι αυτό συμβαίνει μεταξύ Εσθονίας και Λεττονίας.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Cette soi-disant solution miracle ne fonctionne pas.
http://www.europarl.europa.eu/

Αυτό το υποτιθέμενο μαγικό όπλο δεν λειτουργεί.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Je ne dis pas ceci par excès d' enthousiasme. Ce n' est pas le cas.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν το λέω αυτό για να υπογραμμίσω ότι περιπέσαμε σ' έναν τυφλό ενθουσιασμό; κάτι τέτοιο δε συνέβη, δηλαδή.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Je ne dis pas qu'il n'y a aucune raison de s'inquiéter.
http://www.europarl.europa.eu/

Δεν λέω πως δεν υπάρχει λόγος ανησυχίας.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  fonctionnement (Français - Grec) | enthousiasme (Français - Grec) | fonctionne (Français - Grec)


Les utilisateurs demandent de l'aide: vuola (Polonais>Anglais) | voie a (Français>Allemand) | razpustitev (Slovene>Anglais) | autoapprendimento (Italien>Français) | obrazki (Polonais>Danois) | current location: (Anglais>Italien) | zorg (Néerlandais>Italien) | oele (Néerlandais>Russe) | ontem (Portuguais>Polonais) | dexter (Anglais>Japonais) | konfigurieren (Allemand>Français) | subspecies (Anglais>Italien) | cuerpos extraños (Espagnol>Anglais) | mulher gozando (Portuguais>Anglais) | follow back?? (Anglais>Français)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语