Vous avez recherché: agrément [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Français |
Italien |
Information |
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Article 5 Portée de l' agrément
|
Articolo 5 Portata dell' autorizzazione
|
Dernière mise à jour: 2012-03-19 |
Article 7 Retrait d' agrément 1.
|
Articolo 7 Revoca dell' autorizzazione 1.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-19 |
Conditions d' exploitation et agrément initial
|
Condizioni operative e autorizzazione iniziale
|
Dernière mise à jour: 2012-03-19 |
Article 4 Conditions d' agrément 1.
|
Articolo 4 Obbligo di autorizzazione 1.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-19 |
L' agrément vaut pour tous les États membres.
|
L' autorizzazione è valida per tutti gli Stati membri.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-19 |
Article 7 Changement de la portée de l' agrément
|
Articolo 7 Cambiamenti nella portata dell' autorizzazione
|
Dernière mise à jour: 2012-03-19 |
Jardinage et animaux d' agrément 7.1.8.
|
Giardinaggio e animali di compagnia 7.1.8.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-19 |
Article 6 Conditions d' octroi de l' agrément 1.
|
Articolo 6 Condizioni per la concessione dell' autorizzazione 1.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-19 |
L' agrément des établissements est une autre question difficile.
|
L' autorizzazione degli stabilimenti è un' altra questione spinosa.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
L'agrément des établissements est une autre question difficile.
|
L' autorizzazione degli stabilimenti è un' altra questione spinosa.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
ne remplit plus les conditions d' octroi de l' agrément;
|
non soddisfi più le condizioni di rilascio dell' autorizzazione;
|
Dernière mise à jour: 2012-03-19 |
TITRE III MARCHÉS RÉGLEMENTÉS Article 33 Agrément et loi applicable 1.
|
TITOLO III MERCATI REGOLAMENTATI Articolo 33 Autorizzazione e diritto applicabile 1.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-19 |
2) ne remplit plus les conditions d' octroi de l' agrément;
|
( 2) non soddisfi più le condizioni di rilascio dell' autorizza zione;
|
Dernière mise à jour: 2012-03-19 |
Le retrait d' agrément constitue un « cas de défaillance » classique.
|
Il ritiro di un' autorizzazione è un tipico « evento di inadempienza ».
|
Dernière mise à jour: 2012-03-19 |
] c) ne remplit plus les conditions auxquelles l' agrément est lié ».
|
c) non soddisfa più le condizioni cui è vincolata l' autorizzazione ».
|
Dernière mise à jour: 2012-03-19 |
Dans son ensemble, la résolution est donc juste et emporte mon total agrément.
|
In questo quadro, quindi, la risoluzione è giusta e gode di tutto il mio sostegno.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
Article 14 Agrément des entreprises et des succursales d' entreprises de pays tiers 1.
|
Articolo 14 Autorizzazione di imprese e succursali di paesi terzi 1.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-19 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: établissements (Français - Italien) | réglementés (Français - Italien) | défaillance (Français - Italien) | résolution (Français - Italien)
Les utilisateurs demandent de l'aide: pemergian (>Anglais) | gualpa (Espagnol>Français) | door (Néerlandais>Slovak) | geboortetoelagen (Néerlandais>Anglais) | oogst (Néerlandais>Allemand) | varicose veins (Anglais>Allemand) | dios (Espagnol>Népalais) | krmiva (Tchéque>Danois) | mewn stafell fechan fach (Welsh>Anglais) | pure nudismo fotos (Italien>Anglais) | friend (Latin>Tagalog) | veld (Néerlandais>Vietnamien) | dazio (Tchéque>Allemand) | kateterio (Lituanien>Anglais) | chana dal (Anglais>Tamil)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语