Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: entendu en ses explicationslors d    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Italien

Information

PREMIÈRE MISE EN SERVICE

PRIMA MESSA IN SERVIZIO

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

- Sélecteur pas en automatique

- Selettore non in automatico

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Sélecteur à clé en position "0".

Selettore a chiave in posizione "0"

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Sélecteur pas en position <PROTECTED>

Selettore non è in posizione <PROTECTED>

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Usage d'installation de défense-incendie, ID.2003/010331

Utilizzo: Locale impianto antincendio, ID.2003/010329

Dernière mise à jour: 2012-03-18
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Translated.net

En Automatique ou en Manuel la motopompe ne démarre pas

In Automatico o Manuale la motopompa non si avvia

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

En cas d'endommagement du groupe, débrancher l'alimentation électrique afin d'éviter tout risque de choc électrique.

In caso di danneggiamento del gruppo scollegare l'alimentazione elettrica per evitare scosse elettriche.

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Niveau de protection, standard : <PROTECTED> (en option <PROTECTED>)

Grado di protezione, standard: <PROTECTED> (opzionale <PROTECTED>)

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Usage d'installation de chauffage, ID.2003/010329

Utilizzo: installazione sistema di riscaldamento, ID.2003/010329

Dernière mise à jour: 2012-03-18
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Translated.net

Entrée en possession - Transfert des profits et des risques

Entrata in possesso – Trasferimento dei profitti e dei rischi

Dernière mise à jour: 2012-03-18
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité:
Référence: Translated.net

En particulier, l’immeuble est libre de mention et d’annotation.

In particolare, l’immobile è libero da eventuali riferimenti e annotazioni.

Dernière mise à jour: 2012-03-18
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Translated.net

ni aucun procès civil et aucune demande d’indemnité quelconque en relation avec ledit immeuble.

né sono in corso cause civili ovvero richieste di indennizzo di qualsiasi genere in relazione al suddetto immobile.

Dernière mise à jour: 2012-03-18
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Translated.net

ni aucun procès civil et aucune demande d’indemnité quelconque en relation avec lesdits immeubles.

né sono in corso cause civili ovvero richieste di indennizzo di qualsiasi genere in relazione ai suddetti immobili

Dernière mise à jour: 2012-03-18
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Translated.net

Usage de local de compteurs d'energies, ID.2003/010330

Utilizzo: Locale contatore di energia, ID.2003/010330

Dernière mise à jour: 2012-03-18
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Translated.net

Canalisation(s) d'eaux claires et d'eaux usées, ID.2003/010327

Canalizzazione/i delle acque chiare e delle acque nere, ID.2003/010327

Dernière mise à jour: 2012-03-18
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Translated.net

Boîtier en aluminium, dimensions <PROTECTED> mm (BxHxP)

Contenitore in alluminio con dimensioni <PROTECTED> mm (BxAxP)

Dernière mise à jour: 2012-01-09
Objet: Ingénierie
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Le prix de vente sera reversé au vendeur conformément à ses instructions, sous réserve des retenues légales (article 15 ci-après).

Il prezzo di vendita verrà versato al venditore in conformità alle sue istruzioni, e sarà soggetto alle deduzioni degli oneri di legge. (di cui al seguente art. 15).

Dernière mise à jour: 2012-03-18
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Translated.net

Le prix de vente sera reversé au vendeur conformément à ses instructions, sous réserve des retenues légales (article 14 ci-après).

Il prezzo di vendita verrà corrisposto al venditore in conformità alle sue istruzioni, e sarà soggetto alle deduzioni degli oneri di legge. (di cui al seguente art. 14).

Dernière mise à jour: 2012-03-18
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Translated.net

L’immeuble vendu est transféré dans son état juridique et matériel actuel avec ses parties intégrantes et accessoires que l’acheteur déclare bien connaître.

L’immobile venduto sarà trasferito nel suo attuale stato legale e materiale insieme ai suoi accessori e pertinenze, di cui l'acquirente dichiara di essere a conoscenza

Dernière mise à jour: 2012-03-18
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Translated.net

La cédule hypothécaire ID.2010/000553 est remise gratuitement, en cet instant, à l’acheteur comme cédule de propriétaire, libre de tout engagement.

Le cedole ipotecarie ID.2010/000553 viene rimessa gratuitamente, in questo istante, all'acquirente come cedola nominativa esente da qualsiasi obbligo.

Dernière mise à jour: 2012-03-18
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Translated.net

Certaines traductions manuelles ayant une pertinence faible ont été masquées.
Afficher les résultats ayant une pertinence faible.

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  propriétaire (Français - Italien) | canalisation (Français - Italien)


Les utilisateurs demandent de l'aide: rubbish (Anglais>Esperanto) | goodeve (Anglais>Tagalog) | 038921 (Allemand>Anglais) | all (Anglais>Italien) | fui, fuio, bellisima (Espagnol>Anglais) | nagusap (Tagalog>Anglais) | grabi (Anglais>Tagalog) | god (Anglais>Tagalog) | gawky (Anglais>Tagalog) | disposire (Italien>Anglais) | 1590g (Anglais>Espagnol) | forment (Anglais>Tagalog) | பெயர் (Tamil>Turc) | la toti (Espagnol>Anglais) | fresco (Anglais>Tagalog)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语