MyMemory, la plus grande mémoire de traduction du monde
Click to expand

Combinaison linguistique : Click to swap content  Sujet   
Demander à Google

Vous avez cherché: profite en bien    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Italien

Infos

Mais qui en profite?

Ma allora, chi ci guadagna?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Europarl

La société tout entière en profite.

Ne trae beneficio la società intera.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Europarl

Nous devons en profiter.

Dobbiamo approfittarne al meglio.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Europarl

Comment en profiter ?
http://www.jackpotcity.com/fr/index.html

Scopri come richiedere
http://www.jackpotcity.com/it/index.html

Dernière mise à jour : 2014-12-21
Sujet : Général
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Jackpotcity.com

J' en profite également pour aborder le thème bien plus vaste des Nations unies.

Passo così al punto più ampio relativo alle Nazioni Unite.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Europarl

Nous devrions profiter de cette occasion, tout en sachant bien que cela ne sera pas facile.

Dovremmo cogliere questa opportunità, ben sapendo che non sarà facile.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Europarl

Nous devons en profiter le plus possible.

E' una risorsa che va sfruttata al massimo.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Europarl

On pourrait en profiter d'ailleurs pour les réviser, ce qui serait un bien.

Si potrebbe cogliere l' occasione per procedere ad una revisione dei Trattati, il che costituirebbe un atto positivo.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Europarl

C' est bien simple, simplement pour le profit.

È semplicissimo, semplicemente per il profitto.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Europarl

Bien entendu, Israël y trouvera son profit.

Israele ne trarrà vantaggio.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Europarl

Je pense que tout le monde en profite. Mais, bien entendu, chaque pays membre a le droit, tout comme le Parlement, de présenter lui-même ses propres estimations.

Sono convinto che a trarne vantaggio saranno tutti gli Stati membri ed ogni Stato, come d' altronde il Parlamento, ha ovviamente il diritto di esprimere i propri pareri.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Europarl

profit

vantaggio

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Sujet : Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: IATE

Profit

Utile

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence: Wikipedia

Profit

Profit

Dernière mise à jour : 2014-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia

profits

referti

Dernière mise à jour : 2014-02-26
Sujet : Général
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Anonyme

Des acteurs économiques oeuvrant aussi bien en conformité avec la loi que dans l' illégalité, ont profité à plein du marché unique.

Gli operatori economici, legittimi e clandestini, hanno tratto il massimo profitto dai vantaggi del mercato interno.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Europarl

En réalité, la Commission se comporte une fois de plus en instrument réglementaire au profit des entreprises de grande taille et, bien sûr, au détriment des petits opérateurs.

In realtà, ancora una volta la Commissione si comporta come strumento regolamentare a vantaggio delle imprese di grandi dimensioni e, indubbiamente, a scapito dei piccoli operatori.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Europarl

Cette recherche du profit n' est bien sûr pas grave, mais elle n' a en réalité rien apporté au consommateur.

Certo che non c'è nulla di negativo nel ricercare il profitto, solo che non porta alcun vantaggio al consumatore.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Europarl

Cette attitude augure bien d' une coopération fructueuse et efficace entre le médiateur et le Parlement européen, en particulier la commission des pétitions, au profit des citoyens européens.

È un segnale promettente per un' efficace e fruttuosa collaborazione fra il Mediatore ed il Parlamento e soprattutto con la commissione per le petizioni, a tutto vantaggio dei cittadini europei.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Europarl

Qui considère le paiement de ce type d’ argent comme un investissement et le verse sur des comptes bien protégés en vue de profits encore plus importants?

Chi è che considera questi pagamenti un investimento, versandoli su conti superprotetti e attendendosi in cambio profitti ancor più cospicui?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Europarl

Ajouter une traduction