Vous avez recherché: a pour point d’ancrage [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Français |
Portuguais |
Information |
Cette définition doit constituer un point d' ancrage aux anticipations d' inflation.
|
Esta definição deverá levar em consideração as expectativas inflacionistas.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-19 |
Il constitue aussi un point d' ancrage essentiel pour la stratégie en matière de développement durable.
|
Constitui também um pilar decisivo da estratégia de desenvolvimento sustentável.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Il constitue aussi un point d'ancrage essentiel pour la stratégie en matière de développement durable.
|
Constitui também um pilar decisivo da estratégia de desenvolvimento sustentável.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
Les Népalais, M. Michel, ont besoin d'un point d'ancrage, pas d'armes.
|
O que a população do Nepal precisa, Sr. Louis Michel, não é de armas, mas sim de utensílios agrícolas.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
Les Népalais, M. Michel, ont besoin d' un point d' ancrage, pas d' armes.
|
O que a população do Nepal precisa, Sr. Louis Michel, não é de armas, mas sim de utensílios agrícolas.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Pour ce pays, nous restons l' ancrage fondamental.
|
Para este país, continuamos a ser o esteio principal.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Pour ce pays, nous restons l'ancrage fondamental.
|
Para este país, continuamos a ser o esteio principal.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
Mais nous devons également discuter de l'ancrage populaire, ce qui constituait le troisième point du programme de la présidence suédoise.
|
Mas, será igualmente importante que se verifique uma discussão sobre a consolidação do apoio público, aspecto que constitui o terceiro ponto da Presidência sueca.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
Mais nous devons également discuter de l' ancrage populaire, ce qui constituait le troisième point du programme de la présidence suédoise.
|
Mas, será igualmente importante que se verifique uma discussão sobre a consolidação do apoio público, aspecto que constitui o terceiro ponto da Presidência sueca.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Mes chers collègues, il s' agit pourtant aussi d' un point d' ancrage important pour l' Europe, pour notre société.
|
Isto porém, caros colegas, representa também um importante factor de implantação de empresas na Europa, na nossa sociedade.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Mes chers collègues, il s'agit pourtant aussi d'un point d'ancrage important pour l'Europe, pour notre société.
|
Isto porém, caros colegas, representa também um importante factor de implantação de empresas na Europa, na nossa sociedade.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
De l'autre côté, on a considéré l'Union comme le point d'ancrage approprié pour assurer la défense et le développement de telles valeurs, indépendamment de la tradition et de la culture juridique de chacun.
|
Com efeito, associando a União à satisfação de necessidades fundamentais como a liberdade, a segurança e a justiça, por um lado, reconheceu-se a estreita relação existente entre essas três necessidades, nenhuma das quais pode ser satisfeita sem as outras duas - de facto, a liberdade não faz sentido senão num contexto seguro, alicerçado num sistema judicial em que todos possam confiar -, e, por outro lado, considerou-se a União como o enquadramento adequado para assegurar a defesa e o desenvolvimento desses valores, independentemente da tradição ou da cultura jurídica de cada um.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
La monnaie constitue un « point d' ancrage nominal » naturel, solide et fiable pour une politique monétaire axée sur le maintien de la stabilité des prix.
|
A moeda constitui uma « âncora nominal » natural, firme e segura para uma política monetária visando a manutenção da estabilidade de preços.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-19 |
Dans des régions de plus en plus désertées, le sport reste ainsi un point d' ancrage, permettant aussi d' exprimer l' identité d' une population.
|
Em regiões cada vez mais desertificadas, o desporto continua a ser, deste modo, um ponto de ancoragem, que permite igualmente exprimir a identidade de uma população.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Il convient en priorité de fixer solidement l' échelle grâce aux moyens prévus pour l' ancrage.
|
As escadas devem prioritariamente ser firmemente seguras recorrendo a sistemas de fixação.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Je crois que lorsque l' on parle de coordination des politiques économiques, le débat que nous avons aujourd'hui et le vote que nous allons émettre sur ce rapport restent jusqu' ici le point d' ancrage principal pour toute observation.
|
Penso que, quando se fala de coordenação das políticas económicas, o debate que estamos a realizar hoje e o voto que emitiremos sobre este relatório continuam até agora o ponto básico e principal de qualquer observação.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Je crois que lorsque l'on parle de coordination des politiques économiques, le débat que nous avons aujourd'hui et le vote que nous allons émettre sur ce rapport restent jusqu'ici le point d'ancrage principal pour toute observation.
|
Penso que, quando se fala de coordenação das políticas económicas, o debate que estamos a realizar hoje e o voto que emitiremos sobre este relatório continuam até agora o ponto básico e principal de qualquer observação.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
Pour la présidence française, cette proposition d'ancrage devrait faciliter la mise en place rapide de ce dispositif.
|
No que toca à Presidência francesa, esta proposta de enraizamento deveria facilitar a implantação rápida do dispositivo.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
La semaine passée, dans un mémorandum sur la CIG, les gouvernements du Bénélux ont proposé que soit déposé, sous la présidence belge de l' année prochaine, un plan directeur pour l' avenir de l' Europe- plan directeur qui devra aborder ce genre de point, comme l' ancrage de la Charte, mais aussi la discussion au sujet des réformes des institutions et des compétences dont a parlé M. Prodi.
|
Na passada semana, os Governos da Benelux propuseram, num memorando da CIG, que no próximo ano, durante a Presidência belga, seja imperioso traçar um plano de orientação para o futuro da Europa, em que venha forçosamente à colação esse tipo de pontos, como, por exemplo, o enraizamento da Carta, mas também a discussão sobre a reforma das Instituições e as competências a que se referiu Romano Prodi.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Certaines traductions manuelles ayant une pertinence faible ont été masquées.
Afficher les résultats ayant une pertinence faible.
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: indépendamment (Français - Portuguais) | développement (Français - Portuguais) | anticipations (Français - Portuguais) | institutions (Français - Portuguais)
Les utilisateurs demandent de l'aide: hydroxyitrakonazol (Suédois>Anglais) | stutze (Allemand>Tchéque) | inschrijvingswaarborg (Néerlandais>Slovak) | stiel (Allemand>Anglais) | ministère (Français>Japonais) | etrumeus (Français>Grec) | insubordinar (Espagnol>Estonien) | firewire (Allemand>Français) | inbegrepen (Néerlandais>Slovak) | druckerzeugnisse (Allemand>Anglais) | lht (Indonésien>Anglais) | svormor (Suédois>Anglais) | jasa (>Anglais) | douce nuit (Français>Anglais) | darauf (Allemand>Néerlandais)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语