Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
me cherchez-vous ?
você está me procurando?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cherchez le service
localize o serviço
Dernière mise à jour : 2016-10-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
cherchez la femme!
procure a mulher!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cherchez l' erreur.
descubra o erro!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vous cherchez quelqu'un?
você está procurando alguém?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cherchez, trouvez et organisez.
pesquise, encontre e organize
Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors, cherchez l' erreur!
então, procurem o erro!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
cherchez les produits qui vous conviennent
encontre os produtos adequados a você.
Dernière mise à jour : 2011-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
cherchez à savoir ce que nous faisons.
procurem saber o que fazemos.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne cherchez pas à recapuchonner l’aiguille.
não tente voltar a tapar a agulha.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vous cherchez quelque chose de plus dynamique ?
você está buscando alguma modalidade mais dinâmica?
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vous cherchez quelque chose de vraiment unique ?
quer experimentar algo único?
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cherchez le droit chemin vers lui et implorez son pardon».
consagrai-vos, pois, a ele, e implorai-lhe perdão!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
utiliser ceci pour trouver la prochaine occurrence du mot que vous cherchez.
use isto para procurar a próxima ocorrência da frase que estava a pesquisar.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne peux donc pas vous donner l' engagement que vous cherchez.
assim sendo, não posso assumir o compromisso que a senhora deputada procurava obter.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vous allez ainsi sur google et cherchez le mot clé & kde;.
irá então parar ao google, procurando pelo & kde;.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
cherchez le poids de l’enfant sur le côté gauche du tableau.
procure o peso da criança no lado esquerdo da tabela.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cherchez l'application détectée grâce à l'explorateur, puis cliquez sur
navegue para a aplicação detectada e clique em
Dernière mise à jour : 2016-10-12
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
cherchez la prochaine correspondance de la phrase faisant actuellement l'objet de la recherche
procura a ocorrência seguinte da pesquisa actual
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cherchez-vous dans votre égarement, des divinités en dehors d'allah?
preferis as falsas divindades, em vez de deus?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :