Vous avez recherché: je croise les doigts [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Français |
Portuguais |
Information |
|
Dernière mise à jour: 2010-04-14 |
Emplacements pour les doigts
|
Abas para segurar a seringa
|
Dernière mise à jour: 2012-04-10 |
Je les crois.
|
Acredito que assim seja.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
Je croise les doigts pour qu’ une décision soit prise le plus rapidement possible au nom de tous ces malheureux.
|
Faço votos para que seja tomada uma decisão, o mais brevemente possível em nome dessas pessoas desafortunadas.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
Je pense qu’ elle entamera des négociations avec l’ OMC, et je croise les doigts pour qu’ il en soit ainsi.
|
Saúdo os esforços desenvolvidos pela Comissão para aumentar a transparência das regras, acredito que a Comissão encetará negociações com a OMC e faço figas para que tudo corra bem.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
C'est une chose que la Commission doit encore faire et je croise les doigts pour qu'elle y parvienne bientôt.
|
Ergo o meu polegar para desejar boa-sorte à senhora Comissária, no sentido de que possa, dentro em breve, proceder à sua concretização.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
C' est une chose que la Commission doit encore faire et je croise les doigts pour qu' elle y parvienne bientôt.
|
Ergo o meu polegar para desejar boa-sorte à senhora Comissária, no sentido de que possa, dentro em breve, proceder à sua concretização.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Il ne faut donc certainement pas se contenter de croiser les doigts.
|
No entanto, não bastará cruzar os dedos relativamente ao resultado.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Je salue les efforts de la Commission pour accroître la transparence des règles. Je pense qu’ elle entamera des négociations avec l’ OMC, et je croise les doigts pour qu’ il en soit ainsi.
|
Saúdo os esforços desenvolvidos pela Comissão para aumentar a transparência das regras, acredito que a Comissão encetará negociações com a OMC e faço figas para que tudo corra bem.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Laisser libre cours au jeu des marchés, croiser les doigts en espérant que tout ira toujours aussi bien?
|
Deixar funcionar livremente o jogo dos mercados, cruzar os braços esperando que tudo continuará bem como agora?
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
Je croiserai les doigts pour vous, Monsieur le Président, et je pense qu’ en janvier, vous réussirez à constituer un programme conforme à nos objectifs.
|
Desejo-lhe muita sorte, Senhor Presidente, e acredito que conseguirá apresentar um programa em Janeiro que esteja em consonância com os nossos objectivos.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
Je remarque par exemple que beaucoup montrent du doigt les avions-cargos.
|
Verifico, por exemplo, que muitos apontam o dedo aos voos de carga.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Je le crois toujours.
|
Pensei e continuo a pensar que é judicioso.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
Personnellement, je le crois.
|
Pessoalmente, penso que sim.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
J'ai l'impression que les hommes politiques sont les seuls qui veulent vraiment cela à Malte, et je vais continuer à croiser les doigts pour qu'une fois encore, les Maltais soient les vrais gagnants.
|
Parece me que as únicas pessoas em Malta que querem a adesão são a classe política, e continuarei a torcer para que, mais uma vez, seja o povo de Malta a ganhar.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
J' ai l' impression que les hommes politiques sont les seuls qui veulent vraiment cela à Malte, et je vais continuer à croiser les doigts pour qu' une fois encore, les Maltais soient les vrais gagnants.
|
Parece me que as únicas pessoas em Malta que querem a adesão são a classe política, e continuarei a torcer para que, mais uma vez, seja o povo de Malta a ganhar.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Je crois qu' il a mis le doigt sur le noeud du problème.
|
Penso que está absolutamente correcto.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Je crois qu'il a mis le doigt sur le noeud du problème.
|
Penso que está absolutamente correcto.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
Je crois qu'il a ainsi mis le doigt sur le noeud du problème.
|
Creio que essa frase vai ao âmago da questão, uma questão que, logo à partida, diz respeito a um quarto da população da Europa.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-02 |
Je crois que le Parlement européen a le devoir de montrer du doigt ce genre de situations scandaleuses sans désemparer.
|
Penso que o Parlamento Europeu tem o dever de chamar incessantemente a atenção para estes disfuncionamentos.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: personnellement (Français - Portuguais) | négociations (Français - Portuguais) | certainement (Français - Portuguais)
Les utilisateurs demandent de l'aide: burgerrechtelijke (Néerlandais>Espagnol) | atlantiques (Roumain>Anglais) | clouded (Anglais>Néerlandais) | payag kana mag upluod ng picture (Tagalog>Anglais) | ggo+ (Néerlandais>Anglais) | 50 ml (Espagnol>Anglais) | rochette (Néerlandais>Allemand) | he inoa no kalani kalakaua kulele (Hawaiien>Espagnol) | fixeert (Néerlandais>Anglais) | arabische (Néerlandais>Anglais) | bediend (Néerlandais>Anglais) | crow (Anglais>Estonien) | cb-eb-8 (Néerlandais>Anglais) | parceria (Portuguais>Anglais) | comp (Danois>Allemand)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语