Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: tu est deguisee    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Information

Tu

Tu

Dernière mise à jour: 2011-06-03
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité:
Référence: Wikipedia

tu est fou mon amie.
http://www.europarl.europa.eu/

tu est fou mon amis .
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-24
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Qu'est-ce que tu attends?
http://www.myplaycity.com/f [...] es/index.html

¿A qué estás esperando?
http://www.myplaycity.com/e [...] es/index.html

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité:

Qu'est-ce que tu attends?
http://www.myplaycity.com/f [...] es/index.html

¿Qué estás esperando?
http://www.myplaycity.com/e [...] es/index.html

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 16
Qualité:

Bien que tu dises que tu ne le vois pas, Ta cause est devant lui: attends-le!
Job 35.14

¡Cuánto menos cuando dices que aunque no lo veas, tu causa está delante de él, y que a él tú esperas
Job 35.14

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Tu auras un lieu hors du camp, et c`est là dehors que tu iras.
Deuteronomy 23.12

"Tendrás un lugar fuera del campamento, y allá saldrás
Deuteronomy 23.12

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

C`est alors que tu m`effraies par des songes, Que tu m`épouvantes par des visions.
Job 7.14

entonces me aterras con sueños y me turbas con visiones
Job 7.14

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ses serviteurs lui dirent: Que signifie ce que tu fais? Tandis que l`enfant vivait, tu jeûnais et tu pleurais; et maintenant que l`enfant est mort, tu te lèves et tu manges!
2 Samuel 12.21

Sus siervos le preguntaron: --¿Qué es esto que has hecho? Mientras el niño vivía, ayunabas y llorabas; pero ahora que ha muerto, te levantas y comes
2 Samuel 12.21

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Tu verseras de l`huile dessus, et tu y ajouteras de l`encens; c`est une offrande.
Leviticus 2.15

poniendo sobre ella aceite e incienso. Es una ofrenda vegetal
Leviticus 2.15

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Tu le rompras en morceaux, et tu verseras de l`huile dessus; c`est une offrande.
Leviticus 2.6

la cual partirás en pedazos, y derramarás aceite sobre ella. Es una ofrenda vegetal
Leviticus 2.6

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Car tu as eu cinq maris, et celui que tu as maintenant n`est pas ton mari. En cela tu as dit vrai.
John 4.18

porque cinco maridos has tenido, y el que tienes ahora no es tu marido. Esto has dicho con verdad
John 4.18

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Comme tu es habile dans tes voies pour chercher ce que tu aimes! C`est même au crime que tu les exerces.
Jeremiah 2.33

"¡Qué bien dispones tus caminos para buscar amor! Ciertamente aun a las malas mujeres enseñaste tus caminos
Jeremiah 2.33

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Tuer

Muerte

Dernière mise à jour: 2009-11-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Wikipedia

Tuer, assassiner des enfants, tuer des mères et des pères, tuer des professeurs est l’ expression la plus extrême du plus misérable comportement humain.
http://www.europarl.europa.eu/

Matar, asesinar niños, asesinar padres y madres de niños, asesinar profesores de niños es el exponente más alto de la más miserable de las conductas humanas.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Car qui est-ce qui te distingue? Qu`as-tu que tu n`aies reçu? Et si tu l`as reçu, pourquoi te glorifies-tu, comme si tu ne l`avais pas reçu?
1 Corinthians 4.7

Pues, ¿quién te concede alguna distinción? ¿Qué tienes que no hayas recibido? Y si lo recibiste, ¿por qué te jactas como si no lo hubieras recibido
1 Corinthians 4.7

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

C`est à la sueur de ton visage que tu mangeras du pain, jusqu`à ce que tu retournes dans la terre, d`où tu as été pris; car tu es poussière, et tu retourneras dans la poussière.
Genesis 3.19

Con el sudor de tu frente comerás el pan hasta que vuelvas a la tierra, pues de ella fuiste tomado. Porque polvo eres y al polvo volverás
Genesis 3.19

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  comportement (Français - Espagnol) | retourneras (Français - Espagnol) | expression (Français - Espagnol)


Les utilisateurs demandent de l'aide: melepasi (>Anglais) | vance (Grec>Anglais) | retrospection (Anglais>Welsh) | foredragsholdere (Norvégien>Anglais) | giethar (Néerlandais>Anglais) | jangan ganggu (>Anglais) | distillateur (Français>Néerlandais) | besan (>Anglais) | levied (Anglais>Allemand) | antidiabétiques (Français>Tchéque) | mesin jahit tepi (>Anglais) | cuka getah (>Anglais) | dịch (Vietnamien>Français) | sasaukšanu (Letton>Anglais) | infurzar (Maltais>Anglais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语