Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eisiau
is she
Dernière mise à jour : 2022-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dwin eisiau
i cant
Dernière mise à jour : 2021-07-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rydw i eisiau
practice
Dernière mise à jour : 2021-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dwi'n eisiau
i want to go
Dernière mise à jour : 2022-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dych chi eisiau te
you want a tortoise
Dernière mise à jour : 2021-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dych chi eisiau coffi
do you want coffee
Dernière mise à jour : 2022-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ydw, rydw i eisiau chi
yes i fucking am … haaa
Dernière mise à jour : 2022-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
beth wyt ti eisiau yfed?
what do you want to drink?
Dernière mise à jour : 2022-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
beth wyt ti'n eisiau?
what you want to know
Dernière mise à jour : 2019-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
beth wyt ti eisiau wneud
what do you want to do
Dernière mise à jour : 2020-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i eisiau hynny hefyd.
i want it too.
Dernière mise à jour : 2023-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dw'i eisiau symid yma
wales is very beautiful, i want it here. 🏴
Dernière mise à jour : 2021-08-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dw i eisiau siarad cymraeg
i want to speak welsh
Dernière mise à jour : 2020-11-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dwi'n eisiau i mynd adref
get back to work
Dernière mise à jour : 2021-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ydych wir eisiau gwaredu% 1?
do you really want to remove %1?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
faint o chwaraewyr ydych eisiau?
players' starting money:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: