Vous avez recherché: bietet [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Allemand |
Danois |
Information |
bietet Ihnen
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
So bietet z.
|
giver en højde på ca.
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Es bietet ein beschämendes Bild.
|
Det sætter Parlamentet i et dårligt lys.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
Sie bietet entsprechenden Schutz.
|
Den giver relevant beskyttelse.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
Welches Bild bietet sich heute?
|
Hvordan ser billedet ud i dag?
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
Welche Zukunftsperspektiven bietet uns das?
|
Hvad giver alt dette os af muligheder for fremtiden?
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
Es bietet eine gewisse Rechtsgrundlage.
|
Den giver en slags juridisk basis.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
Ein Sonnenschutzmittel bietet keinen Schutz.
|
Solcremer med UV- filtre yder ingen beskyttelse.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
Auch Reisenden bietet der Euro Vorteile.
|
Der er også fordele for rejsende.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
Nun bietet sich uns diese Gelegenheit.
|
Nu har vi denne mulighed.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
Vielleicht bietet dies Stoff zum Nachdenken.
|
Måske skal de tænke grundigt over det.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
Außerdem bietet der Text absolut nichts.
|
Desuden har teksten absolut intet at byde på.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
Die Informationstechnologie bietet nur unterstützende Hilfe.
|
Informationsteknologien yder kun en understøttende bistand.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
Zweitens bietet die Berichterstatterin Lösungen an.
|
For det andet er det også vigtigt, fordi hun foreslår løsninger.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
Der Bericht bietet uns zahlreiche Denkanstöße.
|
Betænkningen indeholder meget stof til eftertanke.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
Die Erweiterung bietet auch wesentliche Herausforderungen.
|
Udvidelsen betyder også store udfordringer.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
Kompromißänderungsantrag 201 bietet dazu ausreichende Garantien.
|
Kompromisændringsforslag 201 skaffer tilstrækkelig med garantier herfor.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
Die Kernfusion bietet auch keine Lösung.
|
Kernefusion er heller ikke nogen løsning.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
Der Binnenmarkt bietet Vorteile für Verbraucher.
|
Det indre marked er til fordel for forbrugerne.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
Aber bietet die Charta etwas Neues?
|
Men føjer dette charter noget til det, vi allerede har?
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: kompromißänderungsantrag (Allemand - Danois) | informationstechnologie (Allemand - Danois) | zukunftsperspektiven (Allemand - Danois) | berichterstatterin (Allemand - Danois)
Les utilisateurs demandent de l'aide: dtpa (Danois>Anglais) | gerda (Néerlandais>Russe) | kindlaksmääramise (Estonien>Anglais) | kawai (>Anglais) | (☞ chapter 22, screen customization) (Anglais>Danois) | bewegingstechnologie (Néerlandais>Russe) | are you going to install them (Anglais>Italien) | meting (Néerlandais>Russe) | opus corona finis (Latin>Italien) | erityisetvarotoimet (Finnois>Anglais) | laskentamenetelmän (Néerlandais>Polonais) | okay i (Anglais>Italien) | automatically play audio (Anglais>Italien) | the form says maternal last name (Anglais>Espagnol) | διεύθυνση (Grec>Anglais)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语