Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: inzwischen    [ Désactiver les couleurs ]

Traduction automatique

Essayer de comprendre comment traduire à partir d'exemples de traduction manuelle.

Allemand

Danois

Information

inzwischen

nu

De: Traduction automatique (Microsoft)
Proposer une meilleure traduction
Qualité:

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Information

1. Die uneingeschränkte Gegenseitigkeit wurde inzwischen erreicht:

1. Fuld gensidighed er nu en realitet

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Anonyme

[74] Randnr. 17 der Leitlinien.[75] Inzwischen umbenannt in Neuf Télécom.

Andre ikke-driftsrelaterede omkostninger, netto -(5904) -(12849) -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Alle Mitgliedstaaten der Gemeinschaft haben inzwischen die Richtlinie 87/54/EWG in innerstaatliches Recht umgesetzt.

paa nuvaerende tidspunkt har alle Faellesskabets medlemsstater vedtaget nationale foranstaltninger til gennemfoerelse af direktiv 87/54/EOEF;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Anonyme

Da der Einspruch inzwischen zurückgezogen worden ist, sollte diese Bezeichnung eingetragen werden -
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:DE:HTML

Eftersom den invändningen senare drogs tillbaka, bör den ovan nämnda beteckningen registreras.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:SV:HTML

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: europa.eu (Source - Cible)

(2) Inzwischen sind die Sitze einiger Mitglieder, die zurückgetreten sind, frei geworden.

(2) I mellemtiden er en række poster som ordinært medlem blevet ledige, da de pågældende er udtrådt af udvalget.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

(2) Inzwischen sind die Sitze einiger Mitglieder, die zurückgetreten sind, frei geworden.

(2) I mellemtiden er en række poster som medlem blevet ledige, da de pågældende er udtrådt af udvalget.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Da der Einspruch inzwischen zurückgezogen worden ist, sollte diese Bezeichnung eingetragen werden -
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:DE:HTML

Denne indsigelse er senere trukket tilbage, og nævnte betegnelse bør derfor registreres -
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:DA:HTML

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: europa.eu (Source - Cible)

Das Problem wurde inzwischen gelöst, und die Internet-Adresse ist nicht länger öffentlich zugänglich.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Problemet löstes och nu är webbplatsen inte tillgänglig för allmänheten.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SV:HTML

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: europa.eu (Source - Cible)

Das Problem wurde inzwischen gelöst, und die Internet-Adresse ist nicht länger öffentlich zugänglich.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Dette problem blev løst, og portalen er nu ikke tilgængelig for offentligheden.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DA:HTML

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: europa.eu (Source - Cible)

Das Problem wurde inzwischen gelöst, und die Internet-Adresse ist nicht länger öffentlich zugänglich.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

See probleem lahendati ja sait ei ole enam üldkättesaadav.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:ET:HTML

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: europa.eu (Source - Cible)

(2) Inzwischen hat das Gemeinschaftliche Sortenamt auch für eine Reihe weiterer Arten Leitlinien festgelegt.

(2) EF-Sortsmyndigheden har udstedt yderligere vejledende principper for andre arter.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

62. stellt fest, dass Finanzmanagement und Kontrollstrukturen inzwischen die folgenden entscheidenden organisatorischen Elemente beinhalten:

62. understreger, at den økonomiske forvaltning og kontrolstrukturerne nu omfatter følgende vigtige organisationsstrukturer:

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

-Bei der Mehrzahl der sichergestellten Waren handelt es sich inzwischen nicht mehr um Luxusgüter, sondern um Haushaltsartikel.

· de fleste beslaglagte varer er nu husholdningsvarer i stedet for luksusvarer

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Angesichts der inzwischen eingetretenen Entwicklung ist der Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Teils des genannten Beschlusses zu beschließen -

i betragtning af den udvikling, der siden er sket, boer det afgoeres, hvornaar denne del af naevnte afgoerelse traeder i kraft -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

8. Inzwischen wurden Verfahren geändert, um eine Eintragung in das Bestandsverzeichnis auf der Grundlage von Lieferscheinen zu gewährleisten.

8. Procedurerne er nu blevet ændret, således at opførelser på mængde-og værdifortegnelsen sker på grundlag af leveringssedler.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

(4) Diese Verpflichtungen sind inzwischen im Protokoll über den Beitritt der Sozialistischen Republik Vietnam zur WTO niedergelegt.

(4) Disse tilsagn indgår nu i protokollen om Den Socialistiske Republik Vietnams tiltrædelse af WTO.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Auf der Chartakonferenz am 3./4. Dezember 1998 soll dieser inzwischen fertiggestellte Entwurf von Regeln förmlich angenommen werden.

charterkonferencen den 3.-4. december 1998 skal formelt vedtage dette udkast til regler, således som det i mellemtiden er blevet endeligt udformet;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Diese Untersuchungen sind inzwischen abgeschlossen, deshalb sollte der Eintrag von Toltrazuril in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 21:01:DE:HTML

Disse undersøgelser er nu afsluttet, og bestemmelserne for toltrazuril bør derfor i bilag I til forordning (EØF) nr.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 21:01:DA:HTML

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: europa.eu (Source - Cible)

Diese Untersuchungen sind inzwischen abgeschlossen, deshalb sollte der Eintrag von Toltrazuril in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 21:01:DE:HTML

Dessa studier har nu avslutats och posten toltrazuril i bilaga I till förordning (EEG) nr 2377/90 bör därför utvidgas till att även gälla nötkreatur.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 21:01:SV:HTML

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: europa.eu (Source - Cible)

Den Angaben der nicaraguanischen Behörden zufolge sind inzwischen die Staatsbürger aller Mitgliedstaaten und assoziierten Staaten von der Visumpflicht befreit.

Ifølge oplysningerne fra de nicaraguanske myndigheder er alle medlemsstaternes og de associerede landes statsborgere nu fritaget fra visumpligten.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  bestandsverzeichnis (Allemand - Danois) | kontrollstrukturen (Allemand - Danois) | uneingeschränkte (Allemand - Danois)


Les utilisateurs demandent de l'aide: administrators (Allemand>Anglais) | storingsgids boily dl1 emb (Néerlandais>Anglais) | sosta per fare cena in autogrill (Italien>Français) | vier-augen-prinzip (Allemand>Espagnol) | verbindungsinfrastruktur (Allemand>Espagnol) | abstimmungn (Allemand>Anglais) | achsen (Allemand>Anglais) | tu un boun lavoro, tu e vaeria (Italien>Anglais) | la sauna (Espagnol>Anglais) | erg (Néerlandais>Turc) | perchè mi hai aggiunto come zio? (Italien>Anglais) | volksbefreiungsfront (Allemand>Espagnol) | venta (Allemand>Espagnol) | drugi (Danois>Grec) | pale skin (Anglais>Tagalog)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语