Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: sollte    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Information

Die Therapie sollte
http://www.emea.europa.eu/

Højst i 3 måneder
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-12
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Der Zulassungsinhaber sollte:
http://www.emea.europa.eu/

91 Læ ge mi dle te r ik ke l
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-12
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Seine Anwendung sollte
http://www.emea.europa.eu/

Anvendelse skal kun finde
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-12
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Das sollte reichen!
http://www.europarl.europa.eu/

Men nu er det nok!
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Patienten sollte daher
http://www.emea.europa.eu/

LÆGEMIDDELFORM
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-12
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Patienten sollte daher
http://www.emea.europa.eu/

Patienter bør derfor tilrådes at
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-12
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Das Ergebnis sollte sein:

Derved skulle man kunne sikre:

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Jeder sollte gewinnen.
http://www.europarl.europa.eu/

Alle skal vinde.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Das sollte festgehalten werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Det vil jeg gerne have ført til protokols.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Davon sollte man ausgehen.
http://www.europarl.europa.eu/

Det bør være udgangspunktet.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Darauf sollte man zurückkommen.
http://www.europarl.europa.eu/

Dem bør man vende tilbage til.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Das sollte betont werden!
http://www.europarl.europa.eu/

Det skal du have ros for!
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Das sollte unterstrichen werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Det er vigtigt at understrege dette.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Dies sollte klargestellt werden.
http://www.ecb.int/

Dette fortjener tydeliggørelse.
http://www.ecb.int/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Finance
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Daran sollte man denken.
http://www.europarl.europa.eu/

Det bør der tages hensyn til.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Birma sollte ausgeschlossen werden.
http://www.europarl.europa.eu/

Burma burde udelukkes.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Die Verhandlungen sollten beginnen.
http://www.europarl.europa.eu/

De bør snart indlede disse forhandlinger.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Wir sollten diese Dinge
http://www.europarl.europa.eu/

Jeg mener, at de ting...
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Sollten sich eim
http://www.emea.europa.eu/

Omrystes ikke.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-12
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Wir sollten ihm danken.
http://www.europarl.europa.eu/

Vi bør takke ham.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  zulassungsinhaber (Allemand - Danois) | ausgeschlossen (Allemand - Danois) | unterstrichen (Allemand - Danois)


Les utilisateurs demandent de l'aide: debitpprct (Allemand>Anglais) | danque (Allemand>Anglais) | ontvluchten (Néerlandais>Anglais) | eiren (Anglais>Néerlandais) | deine mutterliche liebe holte mich zurück (Allemand>Anglais) | branchenvereinbarung (Allemand>Anglais) | eksportafgiftssats (Anglais>Néerlandais) | bldat (Allemand>Anglais) | pour out (Anglais>Tagalog) | blechstärke (Allemand>Anglais) | berechnungsbeispiel (Allemand>Anglais) | binsenweisheit (Allemand>Anglais) | bevölkerungsgruppen (Allemand>Anglais) | benutzerinformationen (Allemand>Anglais) | entry into effect – term (Anglais>Néerlandais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语