Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: marcel    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Néerlandais

Information

Marcel

Marcel

Dernière mise à jour: 2011-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

Marcel -*BE 791, *ES 1041 --D m (2) (mod.) -

Marcel -*BE 791, *ES 1041 --D m (2) (mod.) -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

MGI (nv Marcel Geurts Industry), Oude Bunders 2030, B-3630 MaasmechelenPortosa Srl, Via Industria 6, I-35030 Rubano

José Ferreira%amp% Almeida, Lda, Estrada Nacional 235, P-3770 Oliveira do Barro

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Außerdem hat er mir erklärt, daß das Wort "genre" nur bei Marcel Proust mit einer indirekten sexuellen Konnotation verwendet wird.
http://www.europarl.europa.eu/

Hij heeft me overigens verteld dat alleen bij Marcel Proust het woord "genre" wordt gehanteerd met een indirecte seksuele connotatie.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Doch allzu oft vermittelt die Union denselben Eindruck wie der Pantomime Marcel Marceau: Er scheint eine Wand hochzuklettern, aber in Wirklichkeit bewegt er sich gar nicht.
http://www.europarl.europa.eu/

Te vaak vertoont de Unie echter nog steeds overeenkomsten met de mimespeler Marcel Marceau: het lijkt weliswaar alsof hij tegen een muur opklimt, maar in feite gaat hij nergens naartoe.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Ich schließe mich natürlich den lobenden Worten meiner Kolleginnen und Kollegen an die Adresse von Herrn Daems für all seine Bemühungen an, zu denen auch Frau Marcel natürlich viel beigetragen hat.
http://www.europarl.europa.eu/

Ik sluit mij natuurlijk aan bij de lovende woorden van mijn collega's aan het adres van de heer Daems voor al zijn inspanningen waaraan ook mevrouw Marcel natuurlijk veel heeft bijgedragen.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ich schließe mich natürlich den lobenden Worten meiner Kolleginnen und Kollegen an die Adresse von Herrn Daems für all seine Bemühungen an, zu denen auch Frau Marcel natürlich viel beigetragen hat.
http://www.europarl.europa.eu/

Ik sluit mij natuurlijk aan bij de lovende woorden van mijn collega's aan het adres van de heer Daems voor al zijn inspanningen waaraan ook mevrouw Marcel natuurlijk veel heeft bijgedragen.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ich schließe mich gerne den Komplimenten an den Berichterstatter an, der hier ausgezeichnete Arbeit geleistet hat, sowie den Worten meiner drei Vorredner, Herrn McMahon und meiner Freunde Marcel Schlechter und Mendes Bota.
http://www.europarl.europa.eu/

Mevrouw de Voorzitter, ook ik sluit me graag aan bij de complimenten aan de rapporteur, die hier een voortreffelijk stukje werk geleverd heeft evenals bij de drie vorige sprekers incluis de heer McMahon, mijn vriend Marcel Schlechter en mijn vriend Mendes Bota.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Frau Präsidentin! Ich schließe mich gerne den Komplimenten an den Berichterstatter an, der hier ausgezeichnete Arbeit geleistet hat, sowie den Worten meiner drei Vorredner, Herrn McMahon und meiner Freunde Marcel Schlechter und Mendes Bota.
http://www.europarl.europa.eu/

Mevrouw de Voorzitter, ook ik sluit me graag aan bij de complimenten aan de rapporteur, die hier een voortreffelijk stukje werk geleverd heeft evenals bij de drie vorige sprekers incluis de heer McMahon, mijn vriend Marcel Schlechter en mijn vriend Mendes Bota.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Verwaltungsrat der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz -— -L 184 vom 15.7.2005 C 161 vom 5.7.2002, C 116 vom 30.4.2004 -Herr Marcel WILDERS -Rücktritt -Mitglied -Arbeitnehmer -Niederlande -Herr Wim VAN VEELEN -FNV Vakcentrale -27.6.2006 -

Raad van Bestuur van het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk -— -L 184 van 15.7.2005 C 161 van 5.7.2002 C 116 van 30.4.2004 -de heer Marcel WILDERS -Afgetreden -Lid -Werknemers -Nederland -de heer Wim VAN VEELEN -FNV Vakcentrale -27.6.2006 -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Erst kürzlich hat Marcel Conche, ein sehr renommierter französischer Philosoph, in einem Buch mit dem Titel „ Confession d'un philosophe“, das ein Dialog mit André Compte-Sponville ist, provokatorisch behauptet, das Recht, geklont zu werden, sei, sofern streng geregelt, ein – man glaubt es kaum – Grundrecht.
http://www.europarl.europa.eu/

Wij zijn het allemaal eens met een universeel verbod op reproductief klonen, maar dat betekent niet dat het onderwerp taboe en voorwerp moet zijn van diabolisering zoals nu het geval is.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Bei dieser Fußball-Weltmeisterschaft hat man, verehrte Kolleginnen und Kollegen, Tausende kleiner Zidane und kleiner Marcel Dessailly gesehen, die aus den Arbeitervierteln von Marseille, Toulouse und Straßburg angereist sind, um die Erfolge des großen Zidane, des großen Dessailly, aber auch des großen Owen, des großen Beckam oder des großen Di Pietro zu beklatschen.
http://www.europarl.europa.eu/

Waarde collega's, bij deze wereldkampioenschappen voetbal heeft u duizenden kleine Zidanes en Dessailly's gezien, die uit de volkswijken van Marseille, Toulouse en Straatsburg toestroomden om de heldendaden van de grote Zidane en Dessailly toe te juichen. Maar ze kwamen ook voor Owen, Beckam en Di Pietro.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Bei dieser Fußball-Weltmeisterschaft hat man, verehrte Kolleginnen und Kollegen, Tausende kleiner Zidane und kleiner Marcel Dessailly gesehen, die aus den Arbeitervierteln von Marseille, Toulouse und Straßburg angereist sind, um die Erfolge des großen Zidane, des großen Dessailly, aber auch des großen Owen, des großen Beckam oder des großen Di Pietro zu beklatschen.
http://www.europarl.europa.eu/

Maar ze kwamen ook voor Owen, Beckam en Di Pietro.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ebenso wäre die Immunität des großen Flugzeugkonstrukteurs und gaullistischen Abgeordneten Marcel Dassault aufgehoben worden, der nach Buchenwald deportiert worden war und in seinen Lebenserinnerungen ausführlich die Rolle der kommunistischen" Kapos", die unter der Führung des Kommunisten Marcel Paul standen, beschrieben und insbesondere über die Realität dieses Lagers berichtet hatte, allerdings in einer Weise, die nichts mit der Legende zu tun hat, die man hier auftischen will.
http://www.europarl.europa.eu/

Hij was nochtans gaullistisch parlementslid, werd naar Buchenwald gedeporteerd en beschrijft in zijn memoires uitgebreid de rol van de communistische" kapo's" onder leiding van de communist Marcel Paul. Hij geeft een heel ander beeld van de realiteit in dit kamp, dat sterk verschilt van de legende die men ons hier wil opdringen.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Ebenso wäre die Immunität des großen Flugzeugkonstrukteurs und gaullistischen Abgeordneten Marcel Dassault aufgehoben worden, der nach Buchenwald deportiert worden war und in seinen Lebenserinnerungen ausführlich die Rolle der kommunistischen "Kapos", die unter der Führung des Kommunisten Marcel Paul standen, beschrieben und insbesondere über die Realität dieses Lagers berichtet hatte, allerdings in einer Weise, die nichts mit der Legende zu tun hat, die man hier auftischen will.
http://www.europarl.europa.eu/

Hij geeft een heel ander beeld van de realiteit in dit kamp, dat sterk verschilt van de legende die men ons hier wil opdringen.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

(Beifall)Hier in Straßburg ist ein EU-Bauvorhaben automatisch eine Angelegenheit, die das gesamte Elsaß angeht, und ich möchte die moralische und finanzielle Unterstützung hervorheben, die der Conseil Régional d'Alsace und der Conseil général du Bas-Rhin bewiesen haben, woran ihre jeweiligen Präsidenten, der inzwischen verstorbene Marcel Rudloff, Daniel Hoeffel, Adrien Zeller ­ ebenfalls ein ehemaliger Kollege im Parlament ­ sowie Philippe Richter einen großen Anteil hatten.
http://www.europarl.europa.eu/

Hier in Straatsburg is een Europees bouwwerk gevoelsmatig een zaak van de hele Elzas en ik onderstreep de morele en financiële inzet van de Regionale Raad van de Elzas en van de Algemene Raad van het departement Bas-Rhin onder de impulsen van hun voorzitters, Marcel Rudloff die niet meer onder ons is, Daniel Hoeffel, Adrien Zeller, eveneens onze voormalige collega in het Parlement, en Philippe Richter.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

( Beifall)Hier in Straßburg ist ein EU-Bauvorhaben automatisch eine Angelegenheit, die das gesamte Elsaß angeht, und ich möchte die moralische und finanzielle Unterstützung hervorheben, die der Conseil Régional d'Alsace und der Conseil général du Bas-Rhin bewiesen haben, woran ihre jeweiligen Präsidenten, der inzwischen verstorbene Marcel Rudloff, Daniel Hoeffel, Adrien Zeller ­ ebenfalls ein ehemaliger Kollege im Parlament ­ sowie Philippe Richter einen großen Anteil hatten.
http://www.europarl.europa.eu/

( Applaus) Hier in Straatsburg is een Europees bouwwerk gevoelsmatig een zaak van de hele Elzas en ik onderstreep de morele en financiële inzet van de Regionale Raad van de Elzas en van de Algemene Raad van het departement Bas-Rhin onder de impulsen van hun voorzitters, Marcel Rudloff die niet meer onder ons is, Daniel Hoeffel, Adrien Zeller, eveneens onze voormalige collega in het Parlement, en Philippe Richter.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  flugzeugkonstrukteurs (Allemand - Néerlandais) | maasmechelenportosa (Allemand - Néerlandais) | lebenserinnerungen (Allemand - Néerlandais) | gesundheitsschutz (Allemand - Néerlandais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: love of intellict (Latin>Anglais) | judicieusement (Français>Anglais) | tongue (Espagnol>Français) | italorrománico (Espagnol>Estonien) | phoneticjigeum jeokeungi andwae eojireoweo wae (Coréen>Anglais) | chingu (Coréen>Français) | je comprend (Français>Espagnol) | ³he 比例計数管 (Japonais>Portuguais) | gout (Français>Espagnol) | muro (Italien>Thailandais) | suojelun (Finnois>Slovene) | ai vay (Vietnamien>Japonais) | 합니다 (Coréen>Français) | veritas vos fugere facet (Latin>Anglais) | emile (Français>Espagnol)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语