Vous avez recherché: mindestbesteuerung [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Allemand |
Néerlandais |
Information |
Daher stimmen wir für die höchstmögliche Mindestbesteuerung von Strom und Brennstoffen.
|
Wij stemmen daarom voor het hoogst mogelijke minimumtarief op elektriciteit en brandstof.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-22 |
Aus diesem Grund ziehen wir den Informationsaustausch zwischen den Staaten dem Modell der Mindestbesteuerung eindeutig vor.
|
Wij steunen dus van ganser harte het idee inzake gegevensuitwisseling tussen staten, in plaats van een model met minimumbelastingen.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-22 |
Wir brauchen Maßnahmen gegen Steuer-, Sozial- und Umweltdumping, gegen Steueroasen und für eine Mindestbesteuerung der Unternehmen.
|
Wij hebben behoefte aan maatregelen tegen fiscale, sociale en milieudumping, tegen belastingparadijzen en aan maatregelen voor een lage belasting voor bedrijven.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-03 |
Dabei macht es Sinn, Gewinnbegriffe und die Ermittlung der Bemessungsgrundlagen gemeinschaftlich zu definieren und auch eine Mindestbesteuerung einzuführen.
|
Daarbij is het zinvol de begrippen winst en belastinggrondslag gezamenlijk te definiëren en ook een minimumbelasting in te voeren.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-22 |
Die Kommission sollte alles tun, um diese Mindestbesteuerung über die Grenzen der Union auszudehnen, insbesondere auf die OECD-Länder.
|
Wij danken de Commissie bij voorbaat omdat ze die minimumbelasting wil uitbreiden tot landen buiten de Unie, met name tot de OESO-landen.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-03 |
Zum einen ist das System der Mindestbesteuerung durch das Problem belastet, dass auf diese Mindeststeuer noch eine Mehrwertsteuer draufgesetzt wird.
|
Daarom denken wij dat het beter is om het systeem van een minimum verbruiksbelasting exclusief BTW te verruilen voor een systeem met een minimumaccijns inclusief BTW.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-03 |
Unserer Meinung nach ist es ebenfalls wichtig, eine angemessene Verbindung zwischen den Festlegungen der Steuerübereinkommen und diesem Vorschlag für eine Mindestbesteuerung zu erreichen.
|
Wij vinden het ook belangrijk dat de belastingovereenkomsten en dit voorstel betreffende een minimumheffing goed op elkaar worden afgestemd.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-03 |
(2) Das Fehlen von Gemeinschaftsbestimmungen über eine Mindestbesteuerung für elektrischen Strom und Energieerzeugnisse mit Ausnahme der Mineralöle kann dem reibungslosen Funktionieren des Binnenmarktes abträglich sein.
|
(2) Het ontbreken van communautaire bepalingen om elektriciteit en andere energieproducten dan minerale oliën aan een minimumbelasting te onderwerpen, kan nadelig zijn voor de goede werking van de interne markt.
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Schmuggel wird jedoch auch nach dem Beitritt Rumäniens zur Europäischen Union ein Problem bleiben, denn Rumänien wurde eine befristete Befreiung gewährt, um eine Mindestbesteuerung zu erreichen.
|
De smokkel zal echter ook nadat Roemenië tot de Europese Unie is toegetreden nog een probleem blijven. Roemenië heeft immers een tijdelijke vrijstelling gekregen om de belastingen zo laag mogelijk te houden.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-22 |
Schmuggel wird jedoch auch nach dem Beitritt Rumäniens zur Europäischen Union ein Problem bleiben, denn Rumänien wurde eine befristete Befreiung gewährt, um eine Mindestbesteuerung zu erreichen.
|
Roemenië heeft immers een tijdelijke vrijstelling gekregen om de belastingen zo laag mogelijk te houden.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-03 |
Ich unterstütze Maßnahmen zur Bekämpfung von Spekulationen mit den unterschiedlichen Vorschriften der EU-Länder betreffend die Besteuerung von Zinserträgen aus Sparkonten, wenn sich damit eine bescheidene Mindestbesteuerung erreichen läßt.
|
Ik vind het goed dat een voorstel wordt gedaan om de speculatie met de verschillende regels in de lidstaten betreffende de belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rente, tegen te gaan door een bescheiden minimumbelasting in te voeren.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-03 |
Der Vorschlag, der von Seiten der Kommission gemacht wird, beinhaltet einmal, daß vorübergehend bis zu maximal zwei Jahren die Mindestbesteuerung unterschritten werden darf, die 57% des Kleinverkaufspreises betragen darf.
|
Volgens het voorstel van de Commissie mag men tijdelijk, hoogstens twee jaar, onder de minimumbelasting blijven, die 57% van de kleinhandelsprijs mag bedragen.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-22 |
Vielleicht müßten auch weitere Anstrengungen unternommen werden, um- ggf. im Rahmen eines geeigneten Zeitplans- zu einem Konsens mit der Gesamtheit der Staaten über diese Mindestbesteuerung zu gelangen.
|
Misschien zijn er extra inspanningen nodig om tot een consensus te komen tussen alle lidstaten over die minimumbelasting, eventueel aan de hand van een tijdschema.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-22 |
Wie Sie wissen, besteht in dieser Frage der Mindestbesteuerung von Sparzinserträgen in der Union keine völlige Übereinstimmung zwischen den Mitgliedstaaten, und diese Meinungsverschiedenheiten widerspiegeln sich auch in unserer Fraktion.
|
Mijnheer de Voorzitter, u weet dat er geen volledige eensgezindheid bestaat onder de lidstaten over een minimumbelasting van de rente op spaargelden in de Unie. Ook binnen onze fractie vinden wij die meningsverschillen terug.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-22 |
Dies war unserer Auffassung nach der Zweck des von uns eingereichten Änderungsvorschlags, der von der Kommission übernommen wurde: d.h. auf eine ausreichende Berücksichtigung der Mindestbesteuerung in den Steuerübereinkommen zu achten.
|
Daarin wijzen wij op het belang van een goed aansluiting tussen minimumheffing en belastingovereenkomsten.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-03 |
Dies war unserer Auffassung nach der Zweck des von uns eingereichten Änderungsvorschlags, der von der Kommission übernommen wurde: d.h. auf eine ausreichende Berücksichtigung der Mindestbesteuerung in den Steuerübereinkommen zu achten.
|
Daarom hebben wij een amendement ingediend dat door de Commissie is goedgekeurd. Daarin wijzen wij op het belang van een goed aansluiting tussen minimumheffing en belastingovereenkomsten.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-22 |
Wie Sie wissen, besteht in dieser Frage der Mindestbesteuerung von Sparzinserträgen in der Union keine völlige Übereinstimmung zwischen den Mitgliedstaaten, und diese Meinungsverschiedenheiten widerspiegeln sich auch in unserer Fraktion.
|
Ook binnen onze fractie vinden wij die meningsverschillen terug.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-03 |
Vielleicht müßten auch weitere Anstrengungen unternommen werden, um - ggf. im Rahmen eines geeigneten Zeitplans - zu einem Konsens mit der Gesamtheit der Staaten über diese Mindestbesteuerung zu gelangen.
|
Misschien zijn er extra inspanningen nodig om tot een consensus te komen tussen alle lidstaten over die minimumbelasting, eventueel aan de hand van een tijdschema.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-03 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: meinungsverschiedenheiten (Allemand - Néerlandais) | informationsaustausch (Allemand - Néerlandais) | bemessungsgrundlagen (Allemand - Néerlandais)
Les utilisateurs demandent de l'aide: variã©tã© d (Français>Anglais) | kagayaita no wa kagami demo taiyou demo (Coréen>Espagnol) | to the reading found under today (Anglais>Tagalog) | pastāvēt (Letton>Allemand) | can tarceva be given in combination with nsaids (Anglais>Espagnol) | mas bonito (Portuguais>Anglais) | since there have been false dawns galore (Anglais>Néerlandais) | væk med det (Danois>Anglais) | duell (Allemand>Japonais) | kungu (Letton>Allemand) | visa (Letton>Allemand) | garantidamente (Portuguais>Anglais) | turnaround (Anglais>Polonais) | stearaat (Néerlandais>Polonais) | noziedot (Letton>Allemand)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语