Vous avez cherché: bezugnehmend (Allemand - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

English

Infos

German

bezugnehmend

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

bezugnehmend auf ?

Anglais

referring to ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bezugnehmend auf die blaue karte eu

Anglais

with regard to the eu blue card

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verbesserungen in oder bezugnehmend auf die filmaufnahmenummeridentifizierung.

Anglais

improvements in and relating to film frame number identification.

Dernière mise à jour : 2014-11-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

verbesserungen in oder bezugnehmend auf die stäbe für kardiermaschinen.

Anglais

improvements in or relating to flats for carding machines.

Dernière mise à jour : 2014-11-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

verbesserungen an oder bezugnehmend auf klammern die verwendung derselben.

Anglais

improvements in or relating to clamps and the use thereof.

Dernière mise à jour : 2014-11-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die installierung muss bezugnehmend auf die in dem installierungsland gültigever-

Anglais

the country specific regulations shall be followed in the installation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bezugnehmend auf universelle menschenrechte gibt der ewsa folgende empfehlungen ab:

Anglais

with respect to universal human rights the eesc makes the following recommendations:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bezugnehmend auf die schlussfolgerungen des europäischen rates vom 16./17.

Anglais

reviewing the conclusions of the 16-17 june european council meeting,

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bezugnehmend auf ihre aussprache möchte ich gerne kurz zwei bemerkungen machen.

Anglais

following your discussions, i would like to make two brief comments.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Allemand

auf seine gefühle zu jener zeit bezugnehmend, sagte er später:

Anglais

referring afterward to his feelings at this time, he said:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieser elektrostatische antrieb wird nachfolgend bezugnehmend auf fig. 4 näher erläutert.

Anglais

this electrostatic drive will be explained in detail hereinbelow with reference to fig. .

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

bezugnehmend auf soziale oder persönliche situationen greifen die teilnehmer unterschiedliche themen auf.

Anglais

the participating artists deal with distinct and diverse issues, whether drawing from a social or personal situation.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bevorzugte ausführungsbeispiele der vorliegenden erfindung werden nachfolgend bezugnehmend auf die beiliegenden zeichnungen detailliert erläutert.

Anglais

brief description of the drawings [0019] preferred embodiments of the present invention will be discussed in more detail below with reference to the accompanying drawings.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

bezugnehmend auf die ursprünglich erwarteten ergebnisse wurden die folgenden abweichungen bzw. erkenntnisse gewonnen: ausblick

Anglais

referring to the results originally anticipated, the following differences were found:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kehren sie zur bezugnehmenden seite zurück

Anglais

return to the referring page

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,720,567,989 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK