Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: konnte    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Information

Mit Fondaparinux konnte die

The majority (70/80) of the recorded VTE events ct

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Médical
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Warning: Cet alignement peut être erroné.
Le cas échéant, veuillez le supprimer.

Wie konnte das geschehen?
http://www.europarl.europa.eu/

How has that happened?
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Wie konnte das geschehen?
http://www.europarl.europa.eu/

Why has that happened?
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Jeder konnte das feststellen.
http://www.europarl.europa.eu/

Everyone is fully aware of that.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:

Diskeeper konnte Volume %s:

Diskeeper was not able to defragment volume %s:

Dernière mise à jour: 2007-09-18
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité:

Die E-Mail konnte nicht im Ausgangskorb abgelegt werden.

The message could not be appended to the Outbox.

Dernière mise à jour: 2009-09-02
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Steve_B

Es könnten neue aufkommen.
http://www.europarl.europa.eu/

Others could start up.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Könnte das korrigiert werden?
http://www.europarl.europa.eu/

Please excuse me. Can the matter be corrected?
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Könnten Sie das richtigstellen?
http://www.europarl.europa.eu/

Can that be corrected please?
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Das könnten insbesondere sein:
http://www.europarl.europa.eu/

These might include, in particular:
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Es könnte eine geben.
http://www.europarl.europa.eu/

There might be.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ich könnte noch fortfahren.
http://www.europarl.europa.eu/

And I could continue.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ich könnte so fortfahren.
http://www.europarl.europa.eu/

I could go on.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

PREZISTA könnte deren
http://www.emea.europa.eu/

PREZISTA might reduce its
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-10
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Was könnte das sein?
http://www.europarl.europa.eu/

What should this policy be?
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Muskelgewebserkrankungen könnte zunehmen.
http://www.emea.europa.eu/

disorder might be increased.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-10
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

schwanger werden könnten;
http://www.emea.europa.eu/

could become pregnant;
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-10
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Das könnte sein.
http://www.europarl.europa.eu/

Quite possibly.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Könnten Sie dies bestätigen?
http://www.europarl.europa.eu/

Could you confirm that?
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Das könnte sofort geschehen.
http://www.europarl.europa.eu/

This could be done at once.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  muskelgewebserkrankungen (Allemand - Anglais) | richtigstellen (Allemand - Anglais) | ausgangskorb (Allemand - Anglais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: pp coating (Anglais>Français) | pratical guidelines (Anglais>Français) | tijdsfactor (Néerlandais>Anglais) | dugi (Croate>Anglais) | mnoge (Croate>Anglais) | google traduction (Français>Anglais) | čitati (Croate>Anglais) | circunvalacion (Polonais>Anglais) | 国际 (Chinois Simplifié>Français) | beecroft (Anglais>Indonésien) | ovaj dobar ukus (Croate>Anglais) | naprotiv (Croate>Anglais) | mogucnosti probudi se na mrezi (Croate>Anglais) | liberation (Anglais>Irlandais) | haido (Suédois>Anglais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语