Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: vom bis juni    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Information

-8% vom 1. Juni 2004 bis 30. Juni 2004,

-8% from 1 June 2004 to 30 June 2004,

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Sie gilt vom 1. April bis 30. Juni 2004.

It shall apply from 1 April to 30 June 2004.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité:
Référence: Anonyme

Tagung vom 20. bis 24. Juni 1996 in Straßburg
http://www.europarl.europa.eu/

Sitting of 20-24 May in Strasbourg
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:

i) allein vom 3. Juni 1988 bis 19. Juni 1995 und

(i) individually, from 3 June 1988 until 19 June 1995, and

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

VA 10-1 bis 10-3

SOP 10-1 to 10-3

Dernière mise à jour: 2010-12-13
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Cangaroo_2007

vom 28. Mai bis 1. Juni 2001: Erteilung am 7. Juni 2001;

from 28 May to 1 June 2001, to be issued on 7 June 2001,

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Translated.net

a) vom 1. Juni bis 31. August einschließlich:

(a) from 1 June to 31 August:

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Geschehen zu Luxemburg am 29. Juni 2000

Done at Luxembourg, 29 June 2000.

Dernière mise à jour: 2009-09-02
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Steve_B

Juni 2007 | L 172 vom 30.6.2007 | 1.1.2007 bis 31.12.2012 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

| Regulation (EC) 753/2007 | 28 June 2007 | L 172, 30.6.2007 | 1.1.2007 to 31.12.2012 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Juni 2005 | L 164 vom 21.6.2005 | 1.7.2004 bis 30.6.2007 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

| amended by Regulation (EC) No 953/2005 | 25 June 2005 | L 164, 21.6.2005 | 1.7.2004 to 30.6.2007 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:

Juni 1987 | L 160 vom 20.6.1987 | 18.1.2002 bis 17.1.2005 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Seychelles | Regulation (EEC) No 1708/87 | 15 June 1987 | L 160, 20.6.1987 | 18.1.2002 to 17.1.2005 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Juni 2007 | L 172 vom 30.6.2007 | 3.12.2005 bis 2.12.2011 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Regulation (EC) No 450/2007 | 28 June 2007 | L 172, 30.6.2007 | 3.12.2005 to 2.12.2011 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Juni 2001 | L 209 vom 2.8.2001 | 1.1.2001 bis 31.12.2006 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

Regulation (EEC) No 224/85 | 25 June 2001 | L 209, 2.8.2001 | 1.1.2001 to 31.12.2006 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Diese VA wurde vom Qualitätsmanagement Betriebsstätte <PROTECTED> erstellt.

This SOP is issued by Quality Management of Commercial Unit <PROTECTED>.

Dernière mise à jour: 2010-12-08
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Cangaroo_2007
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Die Prüfberichts-Nr. wird vom QM-Personal in den Produktionsauftrag eingetragen.

The QM employees enter the test report numbers in work orders.

Dernière mise à jour: 2010-12-09
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Cangaroo_2007
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Diese VA ersetzt folgende VA: VA 10-02 Revision 8 vom 01.06.2007

This SOP replaces the following SOP: VA 10-02, revision 8 of 1st June 2007.

Dernière mise à jour: 2010-12-08
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Cangaroo_2007
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Die Zwischenprüfung wird vom QM-Personal nach der AVO Q 01-02 ff. durchgeführt und in Prüfberichten dokumentiert.

The QM employees perform in-process inspections according to WR Q 01-02 and document them in inspection (test) reports.

Dernière mise à jour: 2010-12-09
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Cangaroo_2007
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  qualitätsmanagement (Allemand - Anglais) | produktionsauftrag (Allemand - Anglais) | zwischenprüfung (Allemand - Anglais) | betriebsstätte (Allemand - Anglais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: turf (Anglais>Vietnamien) | febrique (Latin>Français) | registrována (Tchéque>Anglais) | intézményesítését (Hongrois>Anglais) | képviselőcsoport (Hongrois>Anglais) | nómenklatúrájában (Hongrois>Anglais) | thrade (Anglais>Français) | gurneyi (Anglais>Allemand) | permetezőgép (Hongrois>Anglais) | halon (Grec>Anglais) | blindwert (Allemand>Anglais) | nadogradnjom (Croate>Chinois Simplifié) | exporttámogatásokat (Hongrois>Anglais) | hasta mañana mujer hermosa (Espagnol>Italien) | killed (Anglais>Welsh)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语