Vous avez recherché: gesellschaftsrecht [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Allemand |
Français |
Information |
|
Dernière mise à jour: 2011-06-18 |
-droit des sociétés;
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
a) droit des sociétés et gouvernement d'entreprise;
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
4.1.5. Chapitre 5 -Droit des sociétés
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
zur Änderung des Anhangs XXII (Gesellschaftsrecht) des EWR-Abkommens
|
modifiant l'annexe XXII (Droit des sociétés) de l'accord EEE
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
zur Änderung des Anhangs XXII (Gesellschaftsrecht) des EWR-Abkommens
|
modifiant l'annexe XXII (Droit des sociétés) de l'accord sur l’EEE
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
zur Änderung des Anhangs XXII (Gesellschaftsrecht) des EWR-Abkommens
|
modifiant l'annexe XXII (Droits des sociétés) de l'accord EEE
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Das Gesellschaftsrecht muß nach wie vor noch eine gesamteuropäische Tatsache werden.
|
Le droit des sociétés doit encore devenir une réalité paneuropéenne.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
zur Einsetzung einer Gruppe von Nicht-Regierungsexperten für Corporate Governance und Gesellschaftsrecht
|
établissant un groupe d’experts non gouvernementaux sur le gouvernement d’entreprise et le droit des sociétés
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Das Gesellschaftsrecht der Mitgliedstaaten kennt zwei verschiedene Systeme, um Aktiengesellschaften zu verwalten.
|
Le droit des entreprises des États membres permet deux différents modes d' administration des sociétés.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
Stellungnahme der EZB zu einer Ausnahmeregelung im Hinblick auf bestimmte Vorschriften im griechischen Gesellschaftsrecht
|
Avis de la BCE sur une dérogation à certaines dispositions du droit grec des sociétés
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
Dabei unterscheidet sich beispielsweise das britische Gesellschaftsrecht erheblich vom Gesellschaftsrecht auf dem Kontinent.
|
Or le droit des sociétés en vigueur en Grande-Bretagne diffère de celui en vigueur sur le continent.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
Für die deutschen Unternehmen wird es dabei zu Problemen kommen, da das deutsche Gesellschaftsrecht eine Stimmendiversifikation verbietet.
|
Cela va entraîner des problèmes pour les entreprises allemandes, puisque le droit allemand des sociétés interdit la diversification des votes.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
Für mitarbeitende Ehepartner liegen die Hauptprobleme in den Bereichen sozialer Schutz, Rechtsstatus sowie Ehe-, Steuer- und Gesellschaftsrecht.
|
Pour les conjoints aidants, les principaux problèmes concernent la protection sociale, le statut juridique, le droit matrimonial, le droit fiscal et le droit des entreprises.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
Die societas europaea- SE- gilt dabei als Flaggschiff des europäischen Gesellschaftsrechts.
|
La societas europaea- SE- est pour ainsi dire le navire amiral du droit européen des sociétés.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
Ich schließe mich auch den Ausführungen der Kollegen hinsichtlich der Besteuerung und des Gesellschaftsrechts an.
|
Je rejoins également ce que certains collègues ont dit à propos de questions liées à la fiscalité et au droit des sociétés.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
Damit könnten die Firmen unnötige und kostspielige Auflagen des jeweiligen nationalen Gesellschaftsrechts vermeiden.
|
Cela permettrait en effet aux entreprises d' éviter les inutiles et coûteuses obligations inscrites dans leur droit national.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
Stellungnahme der EZB zu Änderungen des slowenischen Gesellschaftsrechts im Hinblick auf die Einführung des Euro
|
Avis sur la réglementation Avis de la BCE sur la modification du droit des sociétés slovène en vue de l' adoption de l' euro
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
Stellungnahme zu einer gesellschaftsrechtlichen Ausnahmeregelung im Hinblick auf bestimmte Transaktionen von Kreditinstituten( CON/ 2008/24)
|
Avis sur une dérogation au droit des sociétés en ce qui concerne certaines opérations effectuées par des établissements de crédit( CON/ 2008/24)
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
b) soweit die Rechnungsprüfung davon berührt wird: -Gesellschaftsrecht,
|
b) dans la mesure où cela intéresse le contrôle des comptes: -droit des sociétés,
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: gesellschaftsrechtlichen (Allemand - Français) | stimmendiversifikation (Allemand - Français) | aktiengesellschaften (Allemand - Français) | gesellschaftsrechts (Allemand - Français) | gesamteuropäische (Allemand - Français)
Les utilisateurs demandent de l'aide: varpa (Anglais>Grec) | variantly (Anglais>Grec) | voc㪠tecla de onde, idade e nome (Portuguais>Anglais) | article (Français>Portuguais) | meme (Français>Espagnol) | cájar (Espagnol>Anglais) | pits (Estonien>Anglais) | unique (Français>Portuguais) | petit point (Français>Anglais) | rautatiehenkilöstöä (Finnois>Néerlandais) | laeken (Français>Portuguais) | muy (Français>Espagnol) | polsko (Tchéque>Anglais) | vacous (Anglais>Grec) | vagone (Anglais>Grec)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语