Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: oder    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Information

oder

Oder

Dernière mise à jour: 2012-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

oder Ringklammern

agrafes à oeuillets

Dernière mise à jour: 2011-10-18
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Text hervorheben oder ausblenden

Surlignez le texte ou masquer

Dernière mise à jour: 2011-11-21
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

oder vorbeugende Maßnahmen ohne Teileaustausch

ou des mesures préventives sans échande de pièces

Dernière mise à jour: 2011-07-01
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Bist du böse auf mich oder was?

Tu est faché de moi ou qoi?

Dernière mise à jour: 2010-09-24
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

durch Filterung oder durch Abbau

en les filtrant ou en les dégradant

Dernière mise à jour: 2011-03-16
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Rückruf, Remote oder On Site Support

Rappel, support à distance ou sur site

Dernière mise à jour: 2011-12-02
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Entfernung von Leerseiten, Lochung oder Ränder

Suppression des pages blanches, les marges ou la perforation

Dernière mise à jour: 2011-11-21
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Dynamische Wahl (oder Anpassung) der Dateinamen

Choix dynamique (ou adaptation) du nom de fichier

Dernière mise à jour: 2011-11-21
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

stark anthropogen beeinflusst oder naturfern gestaltet

fortement modifié ou artificialisé

Dernière mise à jour: 2011-03-09
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ich wünsche eine persönliche Beratung oder Demo vor Ort

Je souhaite un conseil personnalisé ou une démonstration sur place

Dernière mise à jour: 2011-08-19
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Arbeiten bei Kälte oder Hitze oder bei Nässe

Travailler dans le froid ou la chaleur ou l'humidité

Dernière mise à jour: 2011-11-06
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Automatisches Strahlen und Korrosions-schutzbeschichten mittels Zink- oder Hybrid-grundierung.

Sablage automatique et revêtement de protection contre la corrosion par une couche d’apprêt au zinc ou hybride

Dernière mise à jour: 2011-10-16
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Grund für die Berechtigung (business need) oder Aufgabenbereich eintragen

Motif de l’autorisation (business need) ou inscrire le domaine de compétence

Dernière mise à jour: 2011-04-23
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Diese Liste beinhaltet teilweise Links auf externe Websites oder PDF

Cette liste comprend quelques liens vers des sites externes ou PDF

Dernière mise à jour: 2011-10-16
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Die Haftung für Folgen fehlerhafter oder unvollständiger Angaben ist ausgeschlossen.

La responsabilité pour les conséquences dues à des informations erronées ou incomplètes est exclue

Dernière mise à jour: 2011-10-13
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Kontaktieren Sie uns bei weiteren Fragen oder vereinbaren Sie ein unverbindliches Beratungsgespräch

Pour toutes questions, n’hésitez pas à nous contacter ou convenez d’une consultation sans aucun engagement

Dernière mise à jour: 2011-03-14
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ab dem 5. Jahr muss der Wartungsnachweis kopiert oder fotografiert und revisionssicher abgelegt

De la 5e Dossier d'entretien de l'année doit être copié ou photographié et stockées auditables

Dernière mise à jour: 2011-10-23
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

nicht das geltende Recht oder die ethischen Grundsätze der Bauwerk Gruppe verletzen

ne violant pas la loi en vigueur ou les principes éthiques du groupe

Dernière mise à jour: 2010-02-13
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ob Standart- oder Sondertyp der ebea Bewehrungs-anschluss bietet Lösungen für (fast) jeden Einsatz

Que ce soit de type standard ou spécial de raccordement d'armature EBEA fournit des solutions pour (presque) toutes les applications

Dernière mise à jour: 2012-01-10
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  beratungsgespräch (Allemand - Français) | schutzbeschichten (Allemand - Français) | unvollständiger (Allemand - Français) | aufgabenbereich (Allemand - Français)


Les utilisateurs demandent de l'aide: uab (Tchéque>Suédois) | fpnw (Anglais>Italien) | idps (Anglais>Italien) | (a) lu0557869848 (Anglais>Tchéque) | mi dispiace per non avertelo suggerito prima (Italien>Anglais) | i?m good, just face it (Anglais>Tagalog) | makan (>Népalais) | fago (Latin>Espagnol) | left handelectrical pod (Anglais>Italien) | saya (>Maori) | ldif (Anglais>Italien) | myers (Anglais>Espagnol) | gurau (>Népalais) | datang menyaksikan (>Anglais) | доступан (Serbe>Espagnol)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语