Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: text    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Géorgien

Information

Nur Text

მხოლოდ ტექსტი

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: MatteoT

Nur den Text

მხოლოდ წერილი

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Alternativer Text

ალტერნატიული ტექსტი

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Plain-Text

ამჯობინე მარტივი ტექსტური ფორმატი

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Suche Text:

ტექსტის ძიება:

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Nach Möglichkeit als Text

ამჯობინე მარტივი ტექსტური ფორმატი

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Webseite normaler Text

ვებგვერდის ჩვეულებრივი ტექსტი

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Liste und Text unten

სია და წერილი ქვემოთ

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Liste und Text rechts

სია და წერილი მარჯვნივ

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Text aus Zwischenablage einfügen

ტექსტის ჩასმა გაცვლის ბუფერიდან

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Symbole, Text unten

სურათები და ქვემოთ ტექსტი

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Symbole, Text rechts

სურათები და ტექსტი მარჯვნივ

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Der Text »%s« wurde nicht gefunden

%s ტექსტი ვერ მოიძებნა

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Doppelklick auf Text, um das Kontextmenü zu zeigen

ტექსტზე ორჯერ დაწკაპუნებისას კონტექსტური მენიუ ხილვა

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Der folgende Text wird an alle ausgehenden Nachrichten für %s angehängt.

შემდეგი მინაწერი დაემატება %s-ის გამავალ შეტყობინებებს.

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Falls der Text nicht richtig dargestellt wird, folgende Schriftart verwenden.

ტექსტის არასწორად ჩვენების შემთხვევაში გამოსაყენებელი შრიფტი.

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Der eingegebene Text ist zu lang! Sie haben %1 Buchstaben eingegeben, dabei sind %2 das Maximum.

შეყვანილი ტექსტი ძალიან დიდია! თქვენ გამოიყენეთ %1 ასო, ხოლო ლიმიტი %2-ს შეადგენს.

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Parameter\n\n%a (address) Wird durch die Adresse ersetzt (Server)\n%p (port) Wird durch den Port ersetzt\n%u (user) Wird durch den Benutzernamen ersetzt\n%w (password) Wird durch das Passwort ersetzt\n%r (address) Wird durch die volle Adresse ersetzt. Das Ergebnis sollte immer folgendermaßen starten »telnet:«\n\nDer Text innerhalb der Klammern [] wird entfernt, wenn der Parameter nicht ersetzt wird.\n\nBeispiel\n[-l %u] [%a] [%p]

ჩანაცვლებები\n\n%a (address) ჩანაცვლდება მისამართით (სერვერით)\n%p (port) ჩანაცვლდება პორტით\n%u (user) ჩანაცვლდება მომხმარებლის სახელით\n%w (password) ჩანაცვლდება პაროლით\n%r (address) ჩანაცვლდება სრული მისამართით. შედეგი ყოველთვის დაიწყება „telnet”-ით:\n\nფიგურულ ფრჩხილებში [] ჩასმული ტექსტი ამოღებული იქნება თუ პარამეტრი არ ჩანაცვლდება.\n\nმაგალითი\n[-l %u] [%a] [%p]

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Parameter\n\n%t (An) wird durch den Empfänger ersetzt\n%c (Cc) wird durch den Cc-Empfänger ersetzt\n%b (Bcc) wird durch den Bcc-Empfänger ersetzt\n%s (Betreff) wird durch den Betreff ersetzt\n%m (Text) wird durch den Nachrichtentext ersetzt\n%r (Adresse) wird durch die Adresse ersetzt. Das Ergebnis wird immer mit »mailto:« beginnen:\n%w (Adresse), wie %r, aber ohne vorangestelltes »mailto:«\n\nIst der Parameter nicht gesetzt, wird der gesamte Text in den Klammern [] entfernt.\n\nBeispiel\n[%t] [-cc %c] [-Betreff %s] [-Text %m]

ჩანაცვლებები\n\n%t (to) ჩანაცვლდება მიმღებით\n%c (cc) ჩანაცვლდება ასლის მიმღებით\n%a (bcc) ჩანაცვლდება უხილავი ასლის მიმღებით\n%s (subject) ჩანაცვლდება თემის ტექსტით\n%b (body) ჩანაცვლდება წერილის ძირითადი ტექსტით\n%r (address) ჩანაცვლდება მისამართით.შედეგს „mailto:” თავსართი ექნება\n%w (address) იგივე, რაც %r, მაგრამ „mailto:” თავსართის გარეშე\n\nმაგალითი\n [%t] [-cc %c] [-subject %s] [-body %b]

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT
Attention : Contient un formatage HTML invisible

WARNUNG: Sie sollten nicht vergessen das, wenn Sie diese Option aktivieren, der TrueCrypt Boot-Loader wird keinen Text anzeigen (nicht einmal wenn Sie das falsche Passwort eingeben). Der Computer wird wie eingefroren erscheinen (reagiert nicht), während Sie Ihr Passwort eingeben können (der Cursor wird sich NICHT bewegen und es werden keine Sternchen angezeigt, wenn Sie eine Taste drücken).Sind Sie sicher das Sie diese Option aktivieren wollen?

WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the TrueCrypt boot loader will not display any texts (not even when you enter the wrong password). The computer will appear to be frozen (unresponsive) while you can type your password (the cursor will NOT move and no asterisk will be displayed when you press a key).Are you sure you want to enable this option?

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  nachrichtentext (Allemand - Géorgien) | zwischenablage (Allemand - Géorgien) | benutzernamen (Allemand - Géorgien)


Les utilisateurs demandent de l'aide: dokumentacije (Slovene>Français) | erze (Allemand>Polonais) | thanks to the songs (Anglais>Tagalog) | sclc (Anglais>Hongrois) | competitiveness (Allemand>Maltais) | group title is required (Anglais>Français) | the chinese in philippine life (Anglais>Tagalog) | writ saman dan pernyataan tuntutan (>Anglais) | saufen (Allemand>Anglais) | borgstelling (Néerlandais>Français) | verbraucherkleinkredits (Allemand>Italien) | cenas (Latin>Français) | spumoni (Anglais>Hongrois) | authentifikation (Allemand>Italien) | legal landmark (Anglais>Letton)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语