Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: daher    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Information

daher

άρα

Dernière mise à jour: 2009-07-01
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Translated.net

Daher
http://www.europarl.europa.eu/

Συνεπώς,
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Daher darf es
http://www.emea.europa.eu/

Γι ’ αυτό δεν πρέπει
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Daher unsere Frage.
http://www.europarl.europa.eu/

Πρόκειται για τη συντομότερη σιδηροδρομική γραμμή διασύνδεσης της Αμβέρσας με την γερμανική περιοχή του Ρουρ, όμως το ιδιαίτερο στοιχείο της γραμμής αυτής είναι ότι διασχίζει τρεις χώρες, τα εθνικά συμφέροντα των οποίων δεν ταυτίζονται.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Daher meine Warnung.
http://www.europarl.europa.eu/

Πρέπει να σας προειδοποιήσω λοιπόν.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Daher bin ich dagegen.
http://www.europarl.europa.eu/

Συνεπώς, αντιτίθεμαι σε αυτό.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Wir unterstützen sie daher.
http://www.europarl.europa.eu/

Γι 'αυτό θεωρώ ότι οι προτάσεις της Επιτροπής, και ιδιαίτερα οι προσπάθειες της αρμόδιας Επιτρόπου κ. Wulf-Mathies για ένα νέο, δίκαιο και αποδοτικό σύστημα περιφερειακών ενισχύσεων βρίσκονται στην σωστή κατεύθυνση και τις υποστηρίζουμε.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ich begrüße sie daher.
http://www.europarl.europa.eu/

Κατά συνέπεια τον επιδοκιμάζω.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Daher unsere Vorsicht.
http://www.europarl.europa.eu/

Γι 'αυτόν τον λόγο είμαστε προσεκτικοί.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Eile ist daher geboten.
http://www.europarl.europa.eu/

Ως εκ τούτου το ζήτημα βιάζει.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Daher sollte Zenapax ohne
http://www.emea.europa.eu/

Σε περίπτωση που
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Wir unterstützen sie daher.
http://www.europarl.europa.eu/

Οι τροπολογίες που προτείνονται από την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων αποσκοπούν στο να συμπληρώσουν το κείμενο, προσδίδοντάς του μεγαλύτερη συνοχή και αυστηρότητα και για το λόγο αυτό θα τις υποστηρίξουμε.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Daher diese Unterscheidung.
http://www.europarl.europa.eu/

Για τον λόγο αυτό προτείνω τη διάκριση.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Daher unsere Forderungen.
http://www.europarl.europa.eu/

Αρμόδιο για τα ζητήματα αυτά είναι το Συμβούλιο, ως εκ τούτου απευθύνονται σε αυτό τα αιτήματά μας.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Daher meine Stimmenthaltung.
http://www.europarl.europa.eu/

Επιπλέον δεν μπορώ προσωπικά να εμπιστευτώ ορισμένους Επιτρόπους, διότι αμφιβάλλω για την αποτελεσματικότητα των προσπαθειών για καταπολέμηση της απάτης υπό την ηγεσία τους.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Steuerermäßigungen sind daher gerechtfertigt.
http://www.europarl.europa.eu/

Είναι λοιπόν λογικό να δοθεί μια φορολογική έκπτωση.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Handeln wir daher verantwortlich!
http://www.europarl.europa.eu/

Ας αντιδράσουμε λοιπόν με υπευθυνότητα.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Daher ist Vorsicht geboten.
http://www.emea.europa.eu/

Συνεπώς χρειάζεται προσοχή.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Daher ist Vorsicht geboten.
http://www.emea.europa.eu/

Γι’ αυτόν το λόγο συνιστάται προσοχή.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Daher meine entschiedene Gegenstimme.
http://www.europarl.europa.eu/

Γι' αυτό και η αρνητική ψήφος μου.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  steuerermäßigungen (Allemand - Grec) | stimmenthaltung (Allemand - Grec) | verantwortlich (Allemand - Grec)


Les utilisateurs demandent de l'aide: je souhaiterais vous ajouter (Français>Anglais) | kalurkey ka (Tagalog>Anglais) | i dont know you before or i have forgeteen (Anglais>Indonésien) | bruttoanlageinvestitionen (Allemand>Roumain) | pistola aria compressa (Italien>Anglais) | orgoglio (Italien>Anglais) | pezzi (Italien>Anglais) | sekt (Allemand>Suédois) | output focused therapy (Italien>Anglais) | le pianelle andrebbero sbiancate (Italien>Anglais) | edema (Anglais>Tamil) | simeq (Anglais>Hébreu) | pasticcino (Italien>Anglais) | chaleur (Français>Portuguais) | mezzo vettore (Italien>Anglais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语